検索ワード: per medium forum (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

per medium forum

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

ipse autem transiens per medium illorum iba

フランス語

mais jésus, passant au milieu d`eux, s`en alla.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et duxit israhel per medium eius quoniam in aeternum misericordia eiu

フランス語

car l`Éternel jugera son peuple, et il aura pitié de ses serviteurs.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

persequentesque aegyptii ingressi sunt post eos omnis equitatus pharaonis currus eius et equites per medium mari

フランス語

les Égyptiens les poursuivirent; et tous les chevaux de pharaon, ses chars et ses cavaliers, entrèrent après eux au milieu de la mer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui tollens universa haec divisit per medium et utrasque partes contra se altrinsecus posuit aves autem non divisi

フランス語

abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque morceau l`un vis-à-vis de l`autre; mais il ne partagea point les oiseaux.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

profectique de phiahiroth transierunt per medium mare in solitudinem et ambulantes tribus diebus per desertum aetham castrametati sunt in mar

フランス語

ils partirent de devant pi hahiroth, et passèrent au milieu de la mer dans la direction du désert; ils firent trois journées de marche dans le désert d`Étham, et campèrent à mara.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

filii autem israhel perrexerunt per medium sicci maris et aquae eis erant quasi pro muro a dextris et a sinistri

フランス語

mais les enfants d`israël marchèrent à sec au milieu de la mer, et les eaux formaient comme une muraille à leur droite et à leur gauche.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et mare divisisti ante eos et transierunt per medium maris in sicca persecutores autem eorum proiecisti in profundum quasi lapidem in aquas valida

フランス語

tu fendis la mer devant eux, et ils passèrent à sec au milieu de la mer; mais tu précipitas dans l`abîme, comme une pierre au fond des eaux, ceux qui marchaient à leur poursuite.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu

フランス語

je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Évangile éternel, pour l`annoncer aux habitants de la terre, à toute nation, à toute tribu, à toute langue, et à tout peuple.

最終更新: 2014-03-22
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et vidi et audivi vocem unius aquilae volantis per medium caelum dicentis voce magna vae vae vae habitantibus in terra de ceteris vocibus tubae trium angelorum qui erant tuba canitur

フランス語

je regardai, et j`entendis un aigle qui volait au milieu du ciel, disant d`une voix forte: malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause des autres sons de la trompette des trois anges qui vont sonner!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adsumpsitque centuriones et fortissimos viros ac principes populi et omne vulgus terrae et fecerunt descendere regem de domo domini et introire per medium portae superioris in domum regis et conlocaverunt eum in solio regal

フランス語

il prit les chefs de centaines, les hommes considérés, ceux qui avaient autorité parmi le peuple, et tout le peuple du pays, et il fit descendre le roi de la maison de l`Éternel. ils entrèrent dans la maison du roi par la porte supérieure, et ils firent asseoir le roi sur le trône royal.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,577,079 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK