検索ワード: pertinent (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

pertinent

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

quae pertinent

フランス語

qui tendent

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

iii et pertinent

フランス語

vous m'appartenez

最終更新: 2019-05-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venio ad illa, quae pertinent

フランス語

j'arrive à ces faits, qui ont-rapport

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

aut turpitudo aut stultiloquium aut scurrilitas quae ad rem non pertinent sed magis gratiarum acti

フランス語

qu`on n`entende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance; qu`on entende plutôt des actions de grâces.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

tulerunt autem omnem substantiam sodomorum et gomorrae et universa quae ad cibum pertinent et abierun

フランス語

les vainqueurs enlevèrent toutes les richesses de sodome et de gomorrhe, et toutes leurs provisions; et ils s`en allèrent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

belgae ab extremis galliae finibus oriuntur ; pertinent ad inferiorem partem fluminis rheni.

フランス語

les belges surgissent des coins les plus reculés de la gaule ; ils appartiennent à la partie inférieure du rhin.

最終更新: 2021-10-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cortinas atrii et velum in introitu quod est ante tabernaculum omnia quae ad altare pertinent funiculos et vasa ministeri

フランス語

les toiles du parvis et le rideau de l`entrée de la porte du parvis, tout autour du tabernacle et de l`autel, leurs cordages et tous les ustensiles qui en dépendent. et ils feront tout le service qui s`y rapporte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec faciat deus inimicis david et haec addat si reliquero de omnibus quae ad eum pertinent usque mane mingentem ad pariete

フランス語

que dieu traite son serviteur david dans toute sa rigueur, si je laisse subsister jusqu`à la lumière du matin qui que ce soit de tout ce qui appartient à nabal!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et faciet dominus mirabile inter possessiones israhel et possessiones aegyptiorum ut nihil omnino intereat ex his quae pertinent ad filios israhe

フランス語

l`Éternel distinguera entre les troupeaux d`israël et les troupeaux des Égyptiens, et il ne périra rien de tout ce qui est aux enfants d`israël.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

levatisque oculis vidit mulieres et parvulos earum et ait quid sibi volunt isti et si ad te pertinent respondit parvuli sunt quos donavit mihi deus servo tu

フランス語

Ésaü, levant les yeux, vit les femmes et les enfants, et il dit: qui sont ceux que tu as là? et jacob répondit: ce sont les enfants que dieu a accordés à ton serviteur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sin autem novam rem fecerit dominus ut aperiens terra os suum degluttiat eos et omnia quae ad illos pertinent descenderintque viventes in infernum scietis quod blasphemaverint dominu

フランス語

mais si l`Éternel fait une chose inouïe, si la terre ouvre sa bouche pour les engloutir avec tout ce qui leur appartient, et qu`ils descendent vivants dans le séjour des morts, vous saurez alors que ces gens ont méprisé l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni

フランス語

et voici, vous avez à votre tête amaria, le souverain sacrificateur, pour toutes les affaires de l`Éternel, et zebadia, fils d`ismaël, chef de la maison de juda, pour toutes les affaires du roi, et vous avez devant vous des lévites comme magistrats. fortifiez-vous et agissez, et que l`Éternel soit avec celui qui fera le bien!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ac ne quis a nobis hoc ita dici forte miretur, quod alia quaedam in hoc facultas sit ingenii neque haec dicendi ratio aut disciplina, ne nos quidem huic uni studio penitus unquam dediti fuimus.etenim omnes artes, quae ad humanitatem pertinent, habent quoddam commune vinclum et quasi cognatione quadam inter se continentur.

フランス語

最終更新: 2023-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,777,150,042 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK