検索ワード: ponam (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

ponam

フランス語

je ferais

最終更新: 2013-01-20
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ponam pocula fagina,

フランス語

je déposerai des coupes de-hêtre,

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

donec ponam inimicos tuos scabelum pedum tuorum

フランス語

donec

最終更新: 2024-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibu

フランス語

je plaiderais ma cause devant lui, je remplirais ma bouche d`arguments,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et ponam omnes montes meos in viam et semitae meae exaltabuntu

フランス語

je changerai toutes mes montagnes en chemins, et mes routes seront frayées.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ponam tabernaculum meum in medio vestri et non abiciet vos anima me

フランス語

j`établirai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point en horreur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

faciamque te crescere vehementissime et ponam in gentibus regesque ex te egredientu

フランス語

je te rendrai fécond à l`infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et proiciam super te abominationes et contumeliis te adficiam et ponam te in exemplu

フランス語

je jetterai sur toi des impuretés, je t`avilirai, et je te donnerai en spectacle.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

videte ergo ut impleatis caerimonias atque iudicia quae ego hodie ponam in conspectu vestr

フランス語

vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les lois et les ordonnances que je vous prescris aujourd`hui.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

cumque transibit gloria mea ponam te in foramine petrae et protegam dextera mea donec transea

フランス語

quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu`à ce que j`aie passé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et ponam eos in circuitu collis mei benedictionem et deducam imbrem in tempore suo pluviae benedictionis erun

フランス語

je ferai d`elles et des environs de ma colline un sujet de bénédiction; j`enverrai la pluie en son temps, et ce sera une pluie de bénédiction.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et ponam eam in possessionem ericii et in paludes aquarum et scopabo eam in scopa terens dicit dominus exercituu

フランス語

j`en ferai le gîte du hérisson et un marécage, et je la balaierai avec le balai de la destruction, dit l`Éternel des armées.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quia aquae dibon repletae sunt sanguine ponam enim super dibon additamenta his qui fugerint de moab leonem et reliquiis terra

フランス語

les eaux de dimon sont pleines de sang, et j`enverrai sur dimon de nouveaux malheurs, un lion contre les réchappés de moab, contre le reste du pays.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et ponam oculos meos super eos ad placandum et reducam eos in terram hanc et aedificabo eos et non destruam et plantabo eos et non evella

フランス語

je les regarderai d`un oeil favorable, et je les ramènerai dans ce pays; je les établirai et ne les détruirai plus, je les planterai et ne les arracherai plus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et ponam faciem meam super hominem illum et faciam eum in exemplum et in proverbium et disperdam eum de medio populi mei et scietis quia ego dominu

フランス語

je tournerai ma face contre cet homme, je ferai de lui un signe et un sujet de sarcasme, et je l`exterminerai du milieu de mon peuple. et vous saurez que je suis l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

haec dicit dominus exercituum ecce mittam in eis gladium et famem et pestem et ponam eos quasi ficus malas quae comedi non possunt eo quod pessimae sin

フランス語

ainsi parle l`Éternel des armées: voici, j`enverrai parmi eux l`épée, la famine et la peste, et je les rendrai semblables à des figues affreuses qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et omnia sculptilia eius concidentur et omnes mercedes eius conburentur igni et omnia idola eius ponam in perditionem quia de mercedibus meretricis congregata sunt et usque ad mercedem meretricis revertentu

フランス語

toutes ses images taillées seront brisées, tous ses salaires impurs seront brûlés au feu, et je ravagerai toutes ses idoles: recueillies avec le salaire de la prostitution, elles deviendront un salaire de prostitutions...

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et dices ad eos haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego mittam et adsumam nabuchodonosor regem babylonis servum meum et ponam thronum eius super lapides istos quos abscondi et statuet solium suum super eo

フランス語

et tu diras aux juifs: ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: voici, j`enverrai chercher nebucadnetsar, roi de babylone, mon serviteur, et je placerai son trône sur ces pierres que j`ai cachées, et il étendra son tapis sur elles.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu

フランス語

je mettrai un signe parmi elles, et j`enverrai leurs réchappés vers les nations, a tarsis, à pul et à lud, qui tirent de l`arc, a tubal et à javan, aux îles lointaines, qui jamais n`ont entendu parler de moi, et qui n`ont pas vu ma gloire; et ils publieront ma gloire parmi les nations.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

nunc ergo ecce solvi te hodie de catenis quae sunt in manibus tuis si placet tibi ut venias mecum in babylonem veni et ponam oculos meos super te si autem displicet tibi venire mecum in babylonem reside ecce omnis terra in conspectu tuo quod elegeris et quo placuerit tibi ut vadas illuc perg

フランス語

maintenant voici, je te délivre aujourd`hui des chaînes que tu as aux mains; si tu veux venir avec moi à babylone, viens, j`aurai soin de toi; si cela te déplaît de venir avec moi à babylone, ne viens pas; regarde, tout le pays est devant toi, va où il te semblera bon et convenable d`aller.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

人による翻訳を得て
7,743,777,676 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK