検索ワード: pro omnibus mortus est christus (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

pro omnibus mortus est christus

フランス語

christ est mort pour tous

最終更新: 2024-01-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

gratdia tibi pro omnibus

フランス語

最終更新: 2023-09-24
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

unus pro omnibus, omnes pro uno.

フランス語

un pour tous, tous pour un.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quid retribuam domino pro omnibus quae retribuit midi

フランス語

obéissant à mort

最終更新: 2023-08-25
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium temporibus sui

フランス語

qui s`est donné lui-même en rançon pour tous. c`est là le témoignage rendu en son propre temps,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun

フランス語

car l`amour de christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi

フランス語

et qu`il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi

フランス語

c`est qu`aujourd`hui, dans la ville de david, il vous est né un sauveur, qui est le christ, le seigneur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fundamentum enim aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est qui est christus iesu

フランス語

car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, savoir jésus christ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

gratias agimus deo semper pro omnibus vobis memoriam facientes in orationibus nostris sine intermission

フランス語

nous rendons continuellement grâces à dieu pour vous tous, faisant mention de vous dans nos prières,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

obsecro igitur primo omnium fieri obsecrationes orationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibu

フランス語

j`exhorte donc, avant toutes choses, à faire des prières, des supplications, des requêtes, des actions de grâces, pour tous les hommes,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

primum quidem gratias ago deo meo per iesum christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mund

フランス語

je rends d`abord grâces à mon dieu par jésus christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

per omnem orationem et obsecrationem orantes omni tempore in spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia et obsecratione pro omnibus sancti

フランス語

faites en tout temps par l`esprit toutes sortes de prières et de supplications. veillez à cela avec une entière persévérance, et priez pour tous les saints.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

omnis qui credit quoniam iesus est christus ex deo natus est et omnis qui diligit eum qui genuit diligit eum qui natus est ex e

フランス語

quiconque croit que jésus est le christ, est né de dieu, et quiconque aime celui qui l`a engendré aime aussi celui qui est né de lui.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

eum autem qui modico quam angeli minoratus est videmus iesum propter passionem mortis gloria et honore coronatum ut gratia dei pro omnibus gustaret morte

フランス語

mais celui qui a été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, jésus, nous le voyons couronné de gloire et d`honneur à cause de la mort qu`il a soufferte, afin que, par la grâce de dieu, il souffrît la mort pour tous.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sicut est mihi iustum hoc sentire pro omnibus vobis eo quod habeam in corde vos et in vinculis meis et in defensione et confirmatione evangelii socios gaudii mei omnes vos ess

フランス語

il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que je vous porte dans mon coeur, soit dans mes liens, soit dans la défense et la confirmation de l`Évangile, vous qui tous participez à la même grâce que moi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

[post mortem vero domini guillelmi, episcopi, idem guillelmus gouferii fecit dictum homagium ligium et solvit achaptamentum domino fulconi, episcopo engolismensi, pro premissis.] dominus helias adelii, miles, de deivilla, fecit homa- — 201 — gium ligium domino guillelmo, episcopo, pro omnibus que habebat et habebantur ab eo, vel sub eo mediate, vel immediate, in parrochia de jurniaco et de deivilla, excepto feudo domini guillelmi de brolio et censuali ous pouzcartz, et excepto hoc quod habet in cimiterio de deivilla ; item et pro omnibus que habet ous meitigiers et in tota parrochia de petrolio ; item et pro los reymundenx dermenzcac, in parrochia sancti boneti, cum maynamentis et pertinenciis eorum, et promisit idem helias liberare illud quod erat de feudo in manu templariorum. nam iterius adelii alienavit et posuit in manu templa­riorum de dompnio illud quod dominus reymundus adelii consueverat percipere apud teyssendios, in par­rochia. de petrolio, quod idem reymundus habebat ab aymerico goufier, milite, qui hoc habebat ab episcopo engolismensi. pro predicto feudo debetur achaptamentum unius aurei marbotini. post mortem dicti domini helie, fecit hoc idem homagium predicto episcopo willelmo rampnulphus adelii, nepos dicti militis. non solvit achaptamentum. post mortem dicti rampnulphi, guillelma, relicta ipsius, nomine tutorio liberorum suorum et dicti rampnulphi, fecit dictum homagium. dominus helias cramalh, miles, fecit homagium ligium domino guillelmo episcopo, pro maynamentis suis, cum pertinenciis de chaurvi, et pro omnibus que habet et habentur ab eo et sub eo, mediate vel immediate, in tota dyocesi petragorencensi, et pro omnibus decimis quas habet et que habentur ab eo et sub eo in vicis et parrochiis sancti laurencii de bercegolio, de petrolio et de becciaco, et in quibuscumque aliis decimis, et ea que dominus p. bermundi de sancta eulalia, et helias de sancto asterio, et aymericus de vallibus, milites, habent ab eo tam in decimis quam in aliis, in parrochia de jumpniaco et de borno, et in mayno de vinerio et perti­nenciis, et in hominibus de vinerio et eorum tenenciis. sunt de dicto feudo episcopi. item et molendinum quod aymericus de martonio, miles, habebat a dicto hetia cra- — 202 — malh, apud martonium, quod dicitur molendinum castri de martonio.

フランス語

最終更新: 2021-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,777,269,137 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK