検索ワード: qui eum interfecit (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

qui eum interfecit

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

quis eum interfecit

フランス語

qui l'a tué;

最終更新: 2019-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pereat qui eum oderunt percutiam

フランス語

que ceux qui haïssent dieu disparaissent

最終更新: 2020-09-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vir quidam, qui eum non nouerat sed de eo audiuerat,

フランス語

il y a un certain, qui a dit de lui qu'il ne l'est pas, mais elle savait bien être puissante, les riches aussi, il le souhaitait

最終更新: 2020-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quasi sterquilinium in fine perdetur et qui eum viderant dicent ubi es

フランス語

il périra pour toujours comme son ordure, et ceux qui le voyaient diront: où est-il?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suu

フランス語

l`oeil qui le regardait ne le regardera plus, le lieu qu`il habitait ne l`apercevra plus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fuerit inventus et percussus ab eo qui ultor est sanguinis absque noxa erit qui eum occideri

フランス語

et si le vengeur du sang le rencontre hors du territoire de la ville de refuge et qu`il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitu

フランス語

car, depuis bien des générations, moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent, puisqu`on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc videns iudas qui eum tradidit quod damnatus esset paenitentia ductus rettulit triginta argenteos principibus sacerdotum et senioribu

フランス語

alors judas, qui l`avait livré, voyant qu`il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d`argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et scelus interfectionis septuaginta filiorum hierobbaal et effusionem sanguinis eorum conferre in abimelech fratrem suum et in ceteros sycimarum principes qui eum adiuveran

フランス語

afin que la violence commise sur les soixante-dix fils de jerubbaal reçût son châtiment, et que leur sang retombât sur abimélec, leur frère, qui les avait tués, et sur les habitants de sichem, qui l`avaient aidé à tuer ses frères.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venitque ioram seira et omnis currus cum eo et surrexit nocte percussitque idumeos qui eum circumdederant et principes curruum populus autem fugit in tabernacula su

フランス語

joram passa à tsaïr, avec tous ses chars; s`étant levé de nuit, il battit les Édomites, qui l`entouraient et les chefs des chars, et le peuple s`enfuit dans ses tentes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

igitur vir est et illis dignus agnosci qui eum minus familiariter intuentur : ita personam suam deus arbiter et ratio naturae consummatae felicitatis dote sociata cumulaverunt ; mores autem hujuscemodi , ut laudibus eorum nihil ne regni quidem defrudet invidia.

フランス語

eh bien ! c' est un homme qui mérite d' être connu de ceux même qui le fréquentent le moins intimement , tant la volonté de dieu et l' oeuvre de la nature se sont associés pour combler sa personne des dons de la suprême perfection : telles sont ses moeurs que l' envie même qui s' attache aux trônes ne saurait en rien frustrer des louanges qu' elles méritent. sidoine apollinaire , lettres , livre i , ii ; à agricola , fils d' avitus , empereur en 455 , sur théodoric ii, roi des wisigoths de 453 à 466. agricola est le beau - frère de sidoine.

最終更新: 2013-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,750,161 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK