検索ワード: requiem aeternam dona eis, domine (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

requiem aeternam dona eis domine

フランス語

perpetual night

最終更新: 2022-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

requiem aeternam

フランス語

mon repos

最終更新: 2021-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dona eis requiem

フランス語

ainsi donc, épargnez à dieu

最終更新: 2023-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

lux aeterna luceat eis domine...quia puises

フランス語

lumière éternelle brille sur eux... parce qu'ils sont pulsations

最終更新: 2021-08-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

da eis domine quid dabis eis da eis vulvam sine liberis et ubera arenti

フランス語

donne-leur, ô Éternel!... que leur donneras-tu?... donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pie jesu qui tollis peccata mundi dona eis requiem

フランス語

pie jesu qui tollis peccata lundi dona eis requiem

最終更新: 2023-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

agnus dei qui tollis peccata mundi dona eis requiem sempiternam lus aeterna cum sanctis tu is in aeternum quia pius es

フランス語

agneau de dieu, qui enlèves les péchés du monde, accorde-leur le repos éternel, la joie éternelle avec les saints pour toujours, car tu es pieux

最終更新: 2024-01-14
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ラテン語

paroles de la chanson pie jesu : pie jesu, qui tollis peccata mundi dona eis requiem (merciful jesus, who takest away the sins of the world, grant them rest) agnus dei, qui tollis peccata mundi dona eis requiem sempiternam lire la suite: http://www.greatsong.net/paroles-nicolas-porte,pie-jesu,100962241.html

フランス語

最終更新: 2013-05-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,791,399,287 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK