検索ワード: ripam (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

ripam

フランス語

banque

最終更新: 2013-04-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ripam fliminis

フランス語

tu es parvenu

最終更新: 2021-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deligatam ad ripam,

フランス語

amarrée à la rive,

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ad alteram ripam :

フランス語

sur l'autre rive :

最終更新: 2023-10-15
使用頻度: 2
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

super ripam fluminis

フランス語

sur

最終更新: 2020-11-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ripam fluminis aedificavimus pulcherrimo templo deae minervae.

フランス語

sur la rive du fleuve, nous avons construit le plus beau des temples pour la déesse minerve.

最終更新: 2020-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pueri, postquam per agros in fluuii ripam peruenerunt, pila liserunt

フランス語

l'affaire émut les romains et les sabins, et romulus et tatius, une fois la paix conclue, unirent leurs royaumes.

最終更新: 2023-11-05
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et levavit pallium heliae quod ceciderat ei reversusque stetit super ripam iordani

フランス語

et il releva le manteau qu`Élie avait laissé tomber. puis il retourna, et s`arrêta au bord du jourdain;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

フランス語

il me dit: as-tu vu, fils de l`homme? et il me ramena au bord du torrent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et vidi ego danihel et ecce quasi duo alii stabant unus hinc super ripam fluminis et alius inde ex altera ripa flumini

フランス語

et moi, daniel, je regardai, et voici, deux autres hommes se tenaient debout, l`un en deçà du bord du fleuve, et l`autre au delà du bord du fleuve.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

terramque possedimus in tempore illo ab aroer quae est super ripam torrentis arnon usque ad mediam partem montis galaad et civitates illius dedi ruben et ga

フランス語

nous prîmes alors possession de ce pays. je donnai aux rubénites et aux gadites le territoire à partir d`aroër sur le torrent de l`arnon et la moitié de la montagne de galaad avec ses villes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ab aroer quae est super ripam torrentis arnon oppido quod in valle situm est usque galaad non fuit vicus et civitas quae nostras effugeret manus omnes tradidit dominus deus noster nobi

フランス語

depuis aroër sur les bords du torrent de l`arnon, et la ville qui est dans la vallée, jusqu`à galaad, il n`y eut pas de ville trop forte pour nous: l`Éternel, notre dieu, nous livra tout.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

seon rex amorreorum qui habitavit in esebon dominatus est ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon et mediae partis in valle dimidiique galaad usque ad torrentem iaboc qui est terminus filiorum ammo

フランス語

sihon, roi des amoréens, qui habitait à hesbon. sa domination s`étendait depuis aroër, qui est au bord du torrent de l`arnon, et, depuis le milieu du torrent, sur la moitié de galaad, jusqu`au torrent de jabbok, frontière des enfants d`ammon;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ductus ergo athleta christi anthoninus juxta ripam arregiae fluminis, ita est gladio impiorum trucidatus ut cum capite brachium dextrum ictibus ferientis amputaretur, et sic pretiosum in christo complevit martyrium.

フランス語

tetris dans un élingues tourbillonnants de flux tourbillonnante et choisissez le plus cher impétueuses glorieux martyr membres anthonini.

最終更新: 2019-09-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

victor drusus in tutelam provinciarum praesidia atque custodias ubique disposuit per mosam flumen, per albim, per visurgim. nam per rheni quidem ripam quinquaginta amplius castella direxit. denique in germania pax erat.

フランス語

最終更新: 2013-05-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

1. in africa, nilus aegyptiis magnas divitias dabat. 2. nili enim aquae non purae erant, sed fecundo limo agris et hortis proderant. 3. aegyptii magna cura terram arabant; aegyptiis libera et beata vita erat. 4. itaque aegyptii gratiam nilo habebant. 5. multae ferae in nilo habitabant. 6. pueri et puellae saevas nili feras timébant. 7. viri saepe prope ripam hippopotamos sagittis vulnerabant aut necabant. 8. sed crocodilos necare non poterant. 9. crocodili enim in altam nili aquam intrabant.

フランス語

1. en afrique, rien n'a donné une grande richesse aux Égyptiens. 2. car les eaux du nil n'étaient pas pures, mais profitaient aux champs et aux jardins avec la boue fructueuse. 3. les Égyptiens labouraient la terre avec grand soin ; pour les Égyptiens, la vie était libre et heureuse. 4. en conséquence, les Égyptiens n'avaient aucune influence sur lui. 5. de nombreux animaux sauvages habitaient le nil. 6. les garçons et les filles avaient peur des bêtes sauvages. les hommes blessaient ou tuaient souvent l'hippopotame avec des flèches près de la rive du fleuve. 8. mais ils ne pouvaient pas tuer les crocodiles. 9. car les crocodiles entraient dans les eaux profondes du nil.

最終更新: 2021-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,778,993,382 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK