プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
amicus videt lumen quod in te est, scilicet speciem habere
nul
最終更新: 2014-01-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculata
s`il offre un agneau en sacrifice d`expiation, il offrira une femelle sans défaut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hoc cum audissent viri iabesgalaad omnia scilicet quae philisthim fecerunt super sau
tout jabès en galaad ayant appris tout ce que les philistins avaient fait à saül,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vestes quoque quibus sacerdotes utuntur in sanctuario aaron scilicet et filii eiu
les vêtements d`office pour le sanctuaire, les vêtements sacrés pour le sacrificateur aaron, et les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tabernaculum scilicet et tectum eius atque operimentum anulos et tabulata cum vectibus paxillos et base
l`arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile pour couvrir l`arche;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
potest, quia scilicet liberti mei non idem quod ego bibunt, sed idem ego quod et liberti.
c' est possible parce que , bien entendu, mes affranchis ne boivent pas la même chose que moi, mais c' est moi qui bois la même chose que mes affranchis.
最終更新: 2013-07-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut octo essent simul tabulae et haberent bases argenteas sedecim binas scilicet bases sub singulis tabuli
il y avait ainsi huit planches, avec leurs bases d`argent, soit seize bases, deux bases sous chaque planche.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed et haec quae non postulasti dedi tibi divitias scilicet et gloriam ut nemo fuerit similis tui in regibus cunctis retro diebu
je te donnerai, en outre, ce que tu n`as pas demandé, des richesses et de la gloire, de telle sorte qu`il n`y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton pareil.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum autem obtuleris sacrificium coctum in clibano de simila panes scilicet absque fermento conspersos oleo et lagana azyma oleo lit
si tu fais une offrande de ce qui est cuit au four, qu`on se serve de fleur de farine, et que ce soient des gâteaux sans levain pétris à l`huile et des galettes sans levain arrosées d`huile.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ingressus est post virum israhelitem in lupanar et perfodit ambos simul virum scilicet et mulierem in locis genitalibus cessavitque plaga a filiis israhe
il suivit l`homme d`israël dans sa tente, et il les perça tous les deux, l`homme d`israël, puis la femme, par le bas-ventre. et la plaie s`arrêta parmi les enfants d`israël.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adquiescens benadad regi asa misit principes exercitus sui in civitates israhel et percusserunt ahion et dan et abel domum maacha et universam cenneroth omnem scilicet terram nepthali
ben hadad écouta le roi asa; il envoya les chefs de son armée contre les villes d`israël, et il battit ijjon, dan, abel beth maaca, tout kinneroth, et tout le pays de nephthali.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu exaudi de caelo de sublimi scilicet habitaculo tuo et propitiare et redde unicuique secundum vias suas quas nosti eum habere in corde suo tu enim solus nosti corda filiorum hominu
exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le coeur de chacun, car seul tu connais le coeur des enfants des hommes,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quae cum audisset adonisedec rex hierusalem quod scilicet cepisset iosue ahi et subvertisset eam sicut enim fecerat hiericho et regi eius sic fecit ahi et regi illius et quod transfugissent gabaonitae ad israhel et essent foederati eoru
adoni tsédek, roi de jérusalem, apprit que josué s`était emparé d`aï et l`avait dévouée par interdit, qu`il avait traité aï et son roi comme il avait traité jéricho et son roi, et que les habitants de gabaon avaient fait la paix avec israël et étaient au milieu d`eux.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
perturbata se consequi posse arbitrantur. quibus hoc praecipiendum videtur, unum scilicet et idem quod reliquis omnibus ut desperent id quod conantur se consequi posse
il y a une autre classe de ceux qui, bien qu'opprimés par la dette, recherchent cependant la domination, désirent prendre le contrôle des choses, honneurs dont ils désespèrent quand l'État est calme.
最終更新: 2022-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ed illa penéi patris auxilium invocàcit , qui ut eam servàvet, in àrborem commutàvit, scilicet in làurum. hoc est cur làurus apollinis arbor facta sit.
traducteur anglais
最終更新: 2014-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
ens autem rationis dicitur propie de ilis intentionibus, quas ratio adinvenit in rebus consideratis; sicut intentio, speciei et similum, quae quidem non inveniumtur in rerum natura, sed considerationem rationis censequuntur. et hujusmodi, scilicet ens rationis, est proprie subjectum logicae
mais on dit que l'être de la raison est proche de ces intentions, que la raison découvre dans les choses considérées ; comme intention, espèce, etc., qui ne se trouvent pas dans la nature des choses, mais suivent la considération de la raison. et de ce genre, l'être de la raison est proprement l'objet de la logique
最終更新: 2021-12-26
使用頻度: 1
品質:
参照: