プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
spero fore ut tibi placeat.
j'espère que vous l'aimerez.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
si tibi placet
si vous aimez
最終更新: 2018-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
si tibi dei favent
si dieu t'es favorable
最終更新: 2015-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
me quaerere te, si tibi non
ne t’inquiète pas
最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
me quaerere te, si tibi non habuerunt me. ita non solliciti
la nature a des imperfections pour montrer qu’elle est l’image de dieu et des défauts pour montrer qu’elle n’en est que l’image.
最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
si tibi placet decerne ut pereat et decem milia talentorum adpendam arcariis gazae tua
si le roi le trouve bon, qu`on écrive l`ordre de les faire périr; et je pèserai dix mille talents d`argent entre les mains des fonctionnaires, pour qu`on les porte dans le trésor du roi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
proinde si tibi mandavi, ut hominem emeres, tuque emisti, teneberis mihi, ut restituas
therefore, if you have commanded you, such as a man buy this i, and thou, thou hast bought, be liable to me, that you can restore
最終更新: 2021-08-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut clam tecum collocutum veni, sic clam in pyrrhi castra , si tibi libet, ad eum interficiendum rediturus sum
comme je suis venu te parler en secret , de même je retournerai en secret au camp de pyrrhus, si cela te plait, pour le tuer
最終更新: 2012-07-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr
la reine esther répondit: si j`ai trouvé grâce à tes yeux, ô roi, et si le roi le trouve bon, accorde-moi la vie, voilà ma demande, et sauve mon peuple, voilà mon désir!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui respondit ei locutus sum naboth hiezrahelitae et dixi ei da mihi vineam tuam accepta pecunia aut si tibi placet dabo tibi vineam pro ea et ille ait non do tibi vineam mea
il lui répondit: j`ai parlé à naboth de jizreel, et je lui ai dit: cède-moi ta vigne pour de l`argent; ou, si tu veux, je te donnerai une autre vigne à la place. mais il a dit: je ne te donnerai pas ma vigne!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nam, si tibi potest solacio esse desiderii tui commune fatum , nihil quo stat loco stabit , omnia sternet abducetque secum vetustas.
oui, si l' exemple de la commune destinée peut consoler un deuil personnel , sache que rien de ce qui est n' est fait pour demeurer. sénèque , consolation à marcia , prosopopée de crémutius cordius : 26 , 6.
最終更新: 2013-08-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem persarum atque medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipia
si le roi le trouve bon, qu`on publie de sa part et qu`on inscrive parmi les lois des perses et des mèdes, avec défense de la transgresser, une ordonnance royale d`après laquelle vasthi ne paraîtra plus devant le roi assuérus et le roi donnera la dignité de reine à une autre qui soit meilleure qu`elle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adjecit locum , socios , diem , ordinem insidiarum , cui commissum esset ferrum. et cum defixum videret nec ex conventione jam , sed ex conscientia tacentem : " quo , inquit , hoc animo facis ? ut ipse sis princeps ? male mehercule cum populo romano agitur , si tibi ad imperandum nihil praeter me obstat.
alors il indiqua le lieu , les complices , le jour , le plan de l' attaque , le bras auquel le fer devait être confié. puis , voyant que cinna , frappé de stupeur , restait muet , non par respect pour cette convention à laquelle il s' était soumis , mais par le sentiment de sa conscience : " quel est ton but ? lui - dit - il ; est - ce de régner toi - même ? il faut plaindre le peuple romain , si je suis l' unique obstacle entre toi et l' empire . sénèque , de clementia , livre i , chapitre 9 , 8.
最終更新: 2013-10-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています