検索ワード: sitientes verbum venite ad silentium (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

sitientes verbum venite ad silentium

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

venite ad me omnes

フランス語

venez tous à moi et je vous rafraîchirai

最終更新: 2023-02-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

surgite mortui venite ad judicium

フランス語

最終更新: 2023-10-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venite ad me omnes et ego reficiam vos

フランス語

最終更新: 2023-05-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

armatae face et anguibus furiae venite ad me

フランス語

snakes and armored face the devils come to me?

最終更新: 2019-10-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

may fortuna venite ad me hac in mediis semitis

フランス語

que la chance me vienne en ce carrefour

最終更新: 2021-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu

フランス語

vous toutes, bêtes des champs, venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vo

フランス語

venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

o omnes sitientes venite ad aquas et qui non habetis argentum properate emite et comedite venite emite absque argento et absque ulla commutatione vinum et la

フランス語

vous tous qui avez soif, venez aux eaux, même celui qui n`a pas d`argent! venez, achetez et mangez, venez, achetez du vin et du lait, sans argent, sans rien payer!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare domini quod destructum fuera

フランス語

Élie dit alors à tout le peuple: approchez-vous de moi! tout le peuple s`approcha de lui. et Élie rétablit l`autel de l`Éternel, qui avait été renversé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele

フランス語

prêtez l`oreille, et venez à moi, Écoutez, et votre âme vivra: je traiterai avec vous une alliance éternelle, pour rendre durables mes faveurs envers david.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venite ad eam ab extremis finibus aperite ut exeant qui conculcent eam tollite de via lapides et redigite in acervos et interficite eam nec sit quicquam reliquu

フランス語

venez vers elle du bout du monde, ouvrez-la pour faire sortir ceux qui l'oppriment, enlevez les pierres des rues et faites-en des tas, et détruisez-la! qu`il ne reste plus rien d`elle!

最終更新: 2013-11-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nolite indurare cervices vestras sicut patres vestri tradite manus domino et venite ad sanctuarium eius quod sanctificavit in aeternum servite domino deo patrum vestrorum et avertetur a vobis ira furoris eiu

フランス語

ne raidissez donc pas votre cou, comme vos pères; donnez la main à l`Éternel, venez à son sanctuaire qu`il a sanctifié pour toujours, et servez l`Éternel, votre dieu, pour que sa colère ardente se détourne de vous.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu

フランス語

jéhu leur écrivit une seconde lettre où il était dit: si vous êtes à moi et si vous obéissez à ma voix, prenez les têtes de ces hommes, fils de votre maître, et venez auprès de moi demain à cette heure, à jizreel. or les soixante-dix fils du roi étaient chez les grands de la ville, qui les élevaient.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,782,265,423 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK