検索ワード: sola expecta solem et videbis horam (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

sola expecta solem et videbis horam

フランス語

最終更新: 2023-08-25
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tollamque manum meam et videbis posteriora mea faciem autem meam videre non poteri

フランス語

et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign

フランス語

le quatrième versa sa coupe sur le soleil. et il lui fut donné de brûler les hommes par le feu;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et videbis aemulum tuum in templo in universis prosperis israhel et non erit senex in domo tua omnibus diebu

フランス語

tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu`israël sera comblé de biens par l`Éternel; et il n`y aura plus jamais de vieillard dans ta maison.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut vadant et serviant diis alienis et adorent eos solem et lunam et omnem militiam caeli quae non praecep

フランス語

allant après d`autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux, après le soleil, la lune, ou toute l`armée des cieux. ce n`est point là ce que j`ai commandé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m

フランス語

il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères. il dit: j`ai eu encore un songe! et voici, le soleil, la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui ait optime ego faciam tecum amicitias sed unam rem peto a te dicens non videbis faciem meam antequam adduxeris michol filiam saul et sic venies et videbis m

フランス語

il répondit: bien! je ferai alliance avec toi; mais je te demande une chose, c`est que tu ne voies point ma face, à moins que tu n`amènes d`abord mical, fille de saül, en venant auprès de moi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it

フランス語

et forme-toi une armée pareille à celle que tu as perdue, avec autant de chevaux et autant de chars. puis nous les combattrons dans la plaine, et l`on verra si nous ne serons pas plus forts qu`eux. il les écouta, et fit ainsi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

germano multum ab gallois differunt. nam nec druides habent, nee sacrificia procurant. deos solem et vulcanum et lunam colunt. vita omnis in venationibus et in pugnis consistit. agros non colunt: lacte, caseo, carne vivunt

フランス語

les allemands diffèrent beaucoup des gaulois. car ni les druides ni les druides ne procurent de sacrifices. ils vénèrent le soleil, le volcan et la lune comme des dieux. toute vie consiste à chasser et à combattre. ils ne cultivent pas les champs : ils vivent de lait, de fromage, de chair

最終更新: 2022-05-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,799,446,932 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK