プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si steterit testis mendax contra hominem accusans eum praevaricationi
lorsqu`un faux témoin s`élèvera contre quelqu`un pour l`accuser d`un crime,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus eri
mais si la tache est restée à la même place et ne s`est pas étendue, c`est une cicatrice de l`ulcère: le sacrificateur le déclarera pur.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ait haec mihi faciat deus et haec addat si steterit caput helisei filii saphat super eum hodi
le roi dit: que dieu me punisse dans toute sa rigueur, si la tête d`Élisée, fils de schaphath, reste aujourd`hui sur lui!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sin autem in loco suo candor steterit non satis clarus plaga conbustionis est et idcirco mundabitur quia cicatrix est conbustura
mais si la tache est restée à la même place, ne s`est pas étendue sur la peau, et est devenue pâle, c`est la tumeur de la brûlure; le sacrificateur le déclarera pur, car c`est la cicatrice de la brûlure.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et dixit dominus ad me si steterit moses et samuhel coram me non est anima mea ad populum istum eice illos a facie mea et egrediantu
l`Éternel me dit: quand moïse et samuel se présenteraient devant moi, je ne serais pas favorable à ce peuple. chasse-le loin de ma face, qu`il s`en aille!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et adhuc in ea decimatio et convertetur et erit in ostensionem sicut terebinthus et sicuti quercus quae expandit ramos suos semen sanctum erit id quod steterit in e
et s`il y reste encore un dixième des habitants, ils seront à leur tour anéantis. mais, comme le térébinthe et le chêne conservent leur tronc quand ils sont abattus, une sainte postérité renaîtra de ce peuple.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et cum steterit conteretur regnum eius et dividetur in quattuor ventos caeli sed non in posteros eius neque secundum potentiam illius qua dominatus est lacerabitur enim regnum eius etiam in externos exceptis hi
et lorsqu`il se sera élevé, son royaume se brisera et sera divisé vers les quatre vents des cieux; il n`appartiendra pas à ses descendants, et il ne sera pas aussi puissant qu`il était, car il sera déchiré, et il passera à d`autres qu`à eux.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cumque steterit mulier in conspectu domini discoperiet caput eius et ponet super manus illius sacrificium recordationis et oblationem zelotypiae ipse autem tenebit aquas amarissimas in quibus cum execratione maledicta congessi
le sacrificateur fera tenir la femme debout devant l`Éternel; il découvrira la tête de la femme, et lui posera sur les mains l`offrande de souvenir, l`offrande de jalousie; le sacrificateur aura dans sa main les eaux amères qui apportent la malédiction.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: