検索ワード: te, me fili, remittuntur (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

te, me fili, remittuntur

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

et dixit ad me fili hominis vade ad domum israhel et loqueris verba mea ad eo

フランス語

il me dit: fils de l`homme, va vers la maison d`israël, et dis-leur mes paroles!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque ad me fili hominis hii viri qui cogitant iniquitatem et tractant consilium pessimum in urbe ist

フランス語

et l`Éternel me dit: fils de l`homme, ce sont les hommes qui méditent l`iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit ad me fili hominis quodcumque inveneris comede comede volumen istud et vadens loquere ad filios israhe

フランス語

il me dit: fils de l`homme, mange ce que tu trouves, mange ce rouleau, et va, parle à la maison d`israël!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit ad me fili hominis ossa haec universa domus israhel est ipsi dicunt aruerunt ossa nostra et periit spes nostra et abscisi sumu

フランス語

il me dit: fils de l`homme, ces os, c`est toute la maison d`israël. voici, ils disent: nos os sont desséchés, notre espérance est détruite, nous sommes perdus!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit ad me fili hominis venter tuus comedet et viscera tua conplebuntur volumine isto quod ego do tibi et comedi illud et factum est in ore meo sicut mel dulc

フランス語

il me dit: fils de l`homme, nourris ton ventre et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne! je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit ad me fili hominis ecce ego conteram baculum panis in hierusalem et comedent panem in pondere et in sollicitudine et aquam in mensura et in angustia biben

フランス語

il me dit encore: fils de l`homme, je vais briser le bâton du pain à jérusalem; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse, et ils boiront de l`eau à la mesure et avec épouvante.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit ad me fili hominis locus solii mei et locus vestigiorum pedum meorum ubi habito in medio filiorum israhel in aeternum et non polluent ultra domus israhel nomen sanctum meum ipsi et reges eorum in fornicationibus suis et in ruinis regum suorum et in excelsi

フランス語

il me dit: fils de l`homme, c`est ici le lieu de mon trône, le lieu où je poserai la plante de mes pieds; j`y habiterai éternellement au milieu des enfants d`israël. la maison d`israël et ses rois ne souilleront plus mon saint nom par leurs prostitutions et par les cadavres de leurs rois sur leurs hauts lieux.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,791,041,782 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK