検索ワード: timebis (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

timebis

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

si dormieris non timebis quiesces et suavis erit somnus tuu

フランス語

si tu te couches, tu seras sans crainte; et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturn

フランス語

tu les emportes, semblables à un songe, qui, le matin, passe comme l`herbe:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dominum deum tuum timebis et ei servies ipsi adherebis iurabisque in nomine illiu

フランス語

tu craindras l`Éternel, ton dieu, tu le serviras, tu t`attacheras à lui, et tu jureras par son nom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et erit vita tua quasi pendens ante te timebis nocte et die et non credes vitae tua

フランス語

ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu douteras de ton existence.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non maledices surdo nec coram caeco pones offendiculum sed timebis deum tuum quia ego sum dominu

フランス語

tu ne maudiras point au sourd, et tu ne mettras devant un aveugle rien qui puisse le faire tomber; car tu auras la crainte de ton dieu. je suis l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et in iustitia fundaberis recede procul a calumnia quia non timebis et a pavore quia non adpropinquabit tib

フランス語

tu seras affermie par la justice; bannis l`inquiétude, car tu n`as rien à craindre, et la frayeur, car elle n`approchera pas de toi.

最終更新: 2013-04-08
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixi attamen timebis me suscipies disciplinam et non peribit habitaculum eius propter omnia in quibus visitavi eam verumtamen diluculo surgentes corruperunt omnes cogitationes sua

フランス語

je disais: si du moins tu voulais me craindre, avoir égard à la correction, ta demeure ne serait pas détruite, tous les châtiments dont je t`ai menacée n`arriveraient pas; mais ils se sont hâtés de pervertir toutes leurs actions.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hoc habebis signum quod in nomine domini propheta ille praedixerit et non evenerit hoc dominus non locutus est sed per tumorem animi sui propheta confinxit et idcirco non timebis eu

フランス語

quand ce que dira le prophète n`aura pas lieu et n`arrivera pas, ce sera une parole que l`Éternel n`aura point dite. c`est par audace que le prophète l`aura dite: n`aie pas peur de lui.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si exieris ad bellum contra hostes tuos et videris equitatum et currus et maiorem quam tu habes adversarii exercitus multitudinem non timebis eos quia dominus deus tuus tecum est qui eduxit te de terra aegypt

フランス語

lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que tu verras des chevaux et des chars, et un peuple plus nombreux que toi, tu ne les craindras point; car l`Éternel, ton dieu, qui t`a fait monter du pays d`Égypte, est avec toi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,726,317,316 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK