検索ワード: très pueri et unus sacerdos (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

très pueri et unus sacerdos

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

pueri et matres pavidæ

フランス語

des enfants et des mères craintives

最終更新: 2014-02-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

trinus et unus

フランス語

one and three

最終更新: 2021-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pueri et puellae in horto ludunt.

フランス語

les jeunes garçons et filles jouent dans le jardin.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui es trinus et unus

フランス語

qui est la trinité et un

最終更新: 2024-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque abner ad ioab surgant pueri et ludant coram nobis et respondit ioab surgan

フランス語

abner dit à joab: que ces jeunes gens se lèvent, et qu`ils se battent devant nous! joab répondit: qu`ils se lèvent!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tunc crucifixi sunt cum eo duo latrones unus a dextris et unus a sinistri

フランス語

avec lui furent crucifiés deux brigands, l`un à sa droite, et l`autre à sa gauche.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unum corpus et unus spiritus sicut vocati estis in una spe vocationis vestra

フランス語

il y a un seul corps et un seul esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sive lingua quis loquitur secundum duos aut ut multum tres et per partes et unus interpretetu

フランス語

en est-il qui parlent en langue, que deux ou trois au plus parlent, chacun à son tour, et que quelqu`un interprète;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nonne duo passeres asse veneunt et unus ex illis non cadet super terram sine patre vestr

フランス語

ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? cependant, il n`en tombe pas un à terre sans la volonté de votre père.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rursumque gaal ait ecce populus de umbilico terrae descendit et unus cuneus venit per viam quae respicit quercu

フランス語

gaal, reprenant la parole, dit: c`est bien un peuple qui descend des hauteurs du pays, et une troupe arrive par le chemin du chêne des devins.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et unus ex quattuor animalibus dedit septem angelis septem fialas aureas plenas iracundiae dei viventis in saecula saeculoru

フランス語

et l`un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d`or, pleines de la colère du dieu qui vit aux siècles des siècles.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

フランス語

et l`un des vieillards me dit: ne pleure point; voici, le lion de la tribu de juda, le rejeton de david, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quando habitaverint fratres simul et unus ex eis absque liberis mortuus fuerit uxor defuncti non nubet alteri sed accipiet eam frater eius et suscitabit semen fratris su

フランス語

lorsque des frères demeureront ensemble, et que l`un d`eux mourra sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera point au dehors avec un étranger, mais son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme, et l`épousera comme beau-frère.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

1. in africa, nilus aegyptiis magnas divitias dabat. 2. nili enim aquae non purae erant, sed fecundo limo agris et hortis proderant. 3. aegyptii magna cura terram arabant; aegyptiis libera et beata vita erat. 4. itaque aegyptii gratiam nilo habebant. 5. multae ferae in nilo habitabant. 6. pueri et puellae saevas nili feras timébant. 7. viri saepe prope ripam hippopotamos sagittis vulnerabant aut necabant. 8. sed crocodilos necare non poterant. 9. crocodili enim in altam nili aquam intrabant.

フランス語

1. en afrique, rien n'a donné une grande richesse aux Égyptiens. 2. car les eaux du nil n'étaient pas pures, mais profitaient aux champs et aux jardins avec la boue fructueuse. 3. les Égyptiens labouraient la terre avec grand soin ; pour les Égyptiens, la vie était libre et heureuse. 4. en conséquence, les Égyptiens n'avaient aucune influence sur lui. 5. de nombreux animaux sauvages habitaient le nil. 6. les garçons et les filles avaient peur des bêtes sauvages. les hommes blessaient ou tuaient souvent l'hippopotame avec des flèches près de la rive du fleuve. 8. mais ils ne pouvaient pas tuer les crocodiles. 9. car les crocodiles entraient dans les eaux profondes du nil.

最終更新: 2021-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,201,163 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK