検索ワード: veniant (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

veniant

フランス語

qu'ils viennent ! (subjonctif)

最終更新: 2012-04-28
使用頻度: 8
品質:

ラテン語

donec optata veniant

フランス語

jusqu'à ce qu'il

最終更新: 2021-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

necesse est enim ut veniant scandala

フランス語

everything is turned into good

最終更新: 2020-12-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tempora bona veniant pax christi veniat

フランス語

the coming of christ, the good things may come times of peace,

最終更新: 2020-11-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec dicit dominus exercituum usquequo veniant populi et habitent in civitatibus multi

フランス語

ainsi parle l`Éternel des armées: il viendra encore des peuples et des habitants d`un grand nombre de villes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniun

フランス語

jésus dit à ses disciples: il est impossible qu`il n`arrive pas des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vae mundo ab scandalis necesse est enim ut veniant scandala verumtamen vae homini per quem scandalum veni

フランス語

malheur au monde à cause des scandales! car il est nécessaire qu`il arrive des scandales; mais malheur à l`homme par qui le scandale arrive!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis me constituat iudicem super terram ut ad me veniant omnes qui habent negotium et iuste iudice

フランス語

absalom disait: qui m`établira juge dans le pays? tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait à moi, et je lui ferais justice.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et non sicut blasphemamur et sicut aiunt nos quidam dicere faciamus mala ut veniant bona quorum damnatio iusta es

フランス語

et pourquoi ne ferions-nous pas le mal afin qu`il en arrive du bien, comme quelques-uns, qui nous calomnient, prétendent que nous le disons? la condamnation de ces gens est juste.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deleth viae sion lugent eo quod non sint qui veniant ad sollemnitatem omnes portae eius destructae sacerdotes eius gementes virgines eius squalidae et ipsa oppressa amaritudin

フランス語

les chemins de sion sont dans le deuil, car on ne va plus aux fêtes; toutes ses portes sont désertes, ses sacrificateurs gémissent, ses vierges sont affligées, et elle est remplie d`amertume.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod minimum quidem est omnibus seminibus cum autem creverit maius est omnibus holeribus et fit arbor ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eiu

フランス語

c`est la plus petite de toutes les semences; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et si prophetae sunt et est verbum domini in eis occurrant domino exercituum ut non veniant vasa quae derelicta fuerant in domum domini et in domum regis iuda et in hierusalem in babylone

フランス語

s`ils sont prophètes et si la parole de l`Éternel est avec eux, qu`ils intercèdent auprès de l`Éternel des armées pour que les ustensiles qui restent dans la maison de l`Éternel, dans la maison du roi de juda, et dans jérusalem, ne s`en aillent point à babylone.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et interfice me ne forte veniant incircumcisi isti et inludant mihi noluit autem armiger eius hoc facere timore perterritus arripuit igitur saul ensem et inruit in eu

フランス語

saül dit alors à celui qui portait ses armes: tire ton épée, et transperce-m`en, de peur que ces incirconcis ne viennent me faire subir leurs outrages. celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de crainte. et saül prit son épée, et se jeta dessus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira dei nostri a nobis super peccato ho

フランス語

que nos chefs restent donc pour toute l`assemblée; et tous ceux qui dans nos villes se sont alliés à des femmes étrangères viendront à des époques fixes, avec les anciens et les juges de chaque ville, jusqu`à ce que l`ardente colère de notre dieu se soit détournée de nous au sujet de cette affaire.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,748,615,185 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK