検索ワード: venit ad scribam (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

venit ad scribam

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

venit ad me

フランス語

qu'il sorte

最終更新: 2023-09-09
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

venit ad pevene sae

フランス語

come to pevene sae

最終更新: 2022-09-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venit ad eum locum.

フランス語

il vint en ce lieu.

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et venit ad pevene sae

フランス語

and it often came to the pevenes

最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

navigio et venit ad pevene sa

フランス語

il est venu souvent dans le bateau, et est parvenu aux pevenes

最終更新: 2020-05-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

benedictus, qui venit ad cenam domini

フランス語

béni soit celui qui vient au repas du seigneur

最終更新: 2015-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

フランス語

dès que marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

perfuga venit ad fabricium consulem ad facinus proponendum

フランス語

le transfuge vint proposer au consul fabricius une mauvaise action

最終更新: 2012-07-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de

フランス語

moïse répondit à son beau-père: c`est que le peuple vient à moi pour consulter dieu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar

フランス語

a la quatrième veille de la nuit, jésus alla vers eux, marchant sur la mer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicit nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsi

フランス語

nicodème, qui était venu de nuit vers jésus, et qui était l`un d`entre eux, leur dit:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nuntius venit ad iob qui diceret boves arabant et asinae pascebantur iuxta eo

フランス語

il arriva auprès de job un messager qui dit: les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d`eux;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

フランス語

jésus lui dit: je suis le chemin, la vérité, et la vie. nul ne vient au père que par moi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

clamor ergo filiorum israhel venit ad me vidique adflictionem eorum qua ab aegyptiis opprimuntu

フランス語

voici, les cris d`israël sont venus jusqu`à moi, et j`ai vu l`oppression que leur font souffrir les Égyptiens.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

atque inde conscendens venit ad habitatores dabir quae prius vocabatur cariathsepher id est civitas litteraru

フランス語

de là il monta contre les habitants de debir: debir s`appelait autrefois kirjath sépher.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu

フランス語

et il vint vers les disciples, qu`il trouva endormis, et il dit à pierre: vous n`avez donc pu veiller une heure avec moi!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m

フランス語

il est écrit dans les prophètes: ils seront tous enseignés de dieu. ainsi quiconque a entendu le père et a reçu son enseignement vient à moi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui cum recessisset ab heliseo venit ad dominum suum qui ait ei quid tibi dixit heliseus at ille respondit dixit mihi recipiet sanitate

フランス語

hazaël quitta Élisée, et revint auprès de son maître, qui lui dit: que t`a dit Élisée? et il répondit: il m`a dit: tu guériras!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

moses autem pascebat oves iethro cognati sui sacerdotis madian cumque minasset gregem ad interiora deserti venit ad montem dei hore

フランス語

moïse faisait paître le troupeau de jéthro, son beau-père, sacrificateur de madian; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de dieu, à horeb.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque rex israhel ad iosaphat mutabo habitum et sic ad pugnandum vadam tu autem induere vestibus tuis mutatoque rex israhel habitu venit ad bellu

フランス語

le roi d`israël dit à josaphat: je veux me déguiser pour aller au combat; mais toi, revêts-toi de tes habits. et le roi d`israël se déguisa, et ils allèrent au combat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,099,845 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK