検索ワード: videtur quod non omnia quae sunt et non videntur (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

videtur quod non omnia quae sunt et non videntur

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatu

フランス語

mais l`homme animal ne reçoit pas les choses de l`esprit de dieu, car elles sont une folie pour lui, et il ne peut les connaître, parce que c`est spirituellement qu`on en juge.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et salvetis patrem meum et matrem fratres ac sorores meas et omnia quae eorum sunt et eruatis animas nostras de mort

フランス語

donnez-moi l`assurance que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes soeurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et comedent et non saturabuntur fornicati sunt et non cessaverunt quoniam dominum reliquerunt in non custodiend

フランス語

ils mangeront sans se rassasier, ils se prostitueront sans multiplier, parce qu`ils ont abandonné l`Éternel et ses commandements.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimu

フランス語

nos pères ont péché, ils ne sont plus, et c`est nous qui portons la peine de leurs iniquités.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

eo quod non audierint verba mea dicit dominus quae misi ad eos per servos meos prophetas de nocte consurgens et mittens et non audistis dicit dominu

フランス語

parce qu`ils n`ont pas écouté mes paroles, dit l`Éternel, eux à qui j`ai envoyé mes serviteurs, les prophètes, à qui je les ai envoyés dès le matin; et ils n`ont pas écouté, dit l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fecitque quod rectum erat coram domino iuxta omnia quae fecerat ozias pater suus excepto quod non est ingressus templum domini et adhuc populus delinqueba

フランス語

il fit ce qui est droit aux yeux de l`Éternel, entièrement comme avait fait ozias, son père. seulement, il n`entra point dans le temple de l`Éternel. toutefois, le peuple se corrompait encore.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

civitates austri clausae sunt et non est qui aperiat translata est omnis iudaea transmigratione perfect

フランス語

les villes du midi sont fermées, il n`y a personne pour ouvrir; tout juda est emmené captif, il est emmené tout entier captif.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi e

フランス語

elles se produisent à présent, et n`appartiennent point au passé; jusqu`à leur avènement tu n`en avais aucune connaissance, afin que tu ne dises pas: voici, je le savais.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu ipse domine solus tu fecisti caelum caelum caelorum et omnem exercitum eorum terram et universa quae in ea sunt maria et omnia quae in eis sunt et tu vivificas omnia haec et exercitus caeli te adora

フランス語

c`est toi, Éternel, toi seul, qui as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qu`elles renferment. tu donnes la vie à toutes ces choses, et l`armée des cieux se prosterne devant toi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque ei david potes me ducere ad istum cuneum qui ait iura mihi per deum quod non occidas me et non tradas me in manu domini mei et ducam te ad cuneum istu

フランス語

david lui dit: veux-tu me faire descendre vers cette troupe? et il répondit: jure-moi par le nom de dieu que tu ne me tueras pas et que tu ne me livreras pas à mon maître, et je te ferai descendre vers cette troupe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

eo quod non fueris recordata dierum adulescentiae tuae et provocasti me in omnibus his quapropter et ego vias tuas in capite tuo dedi ait dominus deus et non feci iuxta scelera tua in omnibus abominationibus tui

フランス語

parce que tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, parce que tu m`as provoqué par toutes ces choses, voici, je ferai retomber ta conduite sur ta tête, dit le seigneur, l`Éternel, et tu ne commettras plus le crime avec toutes tes abominations.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib

フランス語

les deux hommes s`en retournèrent, descendirent de la montagne, et passèrent le jourdain. ils vinrent auprès de josué, fils de nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quoniam ascendit contra eam gens ab aquilone quae ponet terram eius in solitudinem et non erit qui habitet in ea ab homine usque ad pecus et moti sunt et abierun

フランス語

car une nation monte contre elle du septentrion, elle réduira son pays en désert, il n`y aura plus d`habitants; hommes et bêtes fuient, s`en vont.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et aedificaverunt excelsa baal quae sunt in valle filii ennom ut initiarent filios suos et filias suas moloch quod non mandavi eis nec ascendit in cor meum ut facerent abominationem hanc et in peccatum deducerent iuda

フランス語

ils ont bâti des hauts lieux à baal dans la vallée de ben hinnom, pour faire passer à moloc leurs fils et leurs filles: ce que je ne leur avais point ordonné; et il me n`était point venu à la pensée qu`ils commettraient de telles horreurs pour faire pécher juda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

concupiscitis et non habetis occiditis et zelatis et non potestis adipisci litigatis et belligeratis non habetis propter quod non postulati

フランス語

vous convoitez, et vous ne possédez pas; vous êtes meurtriers et envieux, et vous ne pouvez pas obtenir; vous avez des querelles et des luttes, et vous ne possédez pas, parce que vous ne demandez pas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid non vidisti quid populus hic locutus sit dicens duae cognationes quas elegerat dominus abiectae sunt et populum meum despexerunt eo quod non sit ultra gens coram ei

フランス語

n`as-tu pas remarqué ce que disent ces gens: les deux familles que l`Éternel avait choisies, il les a rejetées? ainsi ils méprisent mon peuple, au point de ne plus le regarder comme une nation.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae

フランス語

l`Éternel n`a pas pu le supporter davantage, à cause de la méchanceté de vos actions, à cause des abominations que vous avez commises; et votre pays est devenu une ruine, un désert, un objet de malédiction, comme on le voit aujourd`hui.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

attende, homo, quid fuisti ante ortum et quod eris usque ad occasum. profecto fuit quod non eras. postea, de vili materia factus, in utero matris de sanguine menstruali nutritus, tunica tua fuit pellis secundina. deinde, in vilissimo panno involutus, progressus es ad nos, – sic indutus et ornatus ! et non memor es quae sit origo tua. nihil est aliud homo quam sperma foetidum, saccus stercorum, cibus vermium. scientia, sapientia, ratio, sine deo sicut nubes transeunt.
post hominem vermis ;

フランス語

français

最終更新: 2024-04-26
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,104,856 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK