検索ワード: comedent (ラテン語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Bulgarian

情報

Latin

comedent

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ブルガリア語

情報

ラテン語

comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntu

ブルガリア語

Затова, ще ядат от плодовете на своя си път, И ще се наситят от своите си измислици.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

ブルガリア語

Смърт и живот има в силата на езика, И ония, които го обичат, ще ядат плодовете му.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

peccata populi mei comedent et ad iniquitatem eorum sublevabunt animas eoru

ブルガリア語

Свещениците се хранят с греховете на людете ми, И прилепяват сърцата си към тяхното беззаконие.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earu

ブルガリア語

Те ще построят къщи и ще живеят в тях; Ще насадят лозя, и ще ядат плода им.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

morticinum et captum a bestia non comedent nec polluentur in eis ego sum dominu

ブルガリア語

Мърша или звероразкъсано да не яде, за да се не оскверни от тях. Аз съм Господ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote

ブルガリア語

Свещениците да не ядат никаква мърша или разкъсано от звяр, било птица или животно.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

victimam et pro peccato et pro delicto ipsi comedent et omne votum in israhel ipsorum eri

ブルガリア語

Нека ядат хлебния принос, приноса за грях и приноса за престъпление; и всяко обречено нещо в Израиля да бъде тяхно.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et comedent et non saturabuntur fornicati sunt et non cessaverunt quoniam dominum reliquerunt in non custodiend

ブルガリア語

Защото ще ядят, но няма да се насищат; Ще блудстват, но няма да се размножават; Понеже престанаха да внимават към Господа.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tauri tui et pulli asinorum qui operantur terram commixtum migma comedent sic in area ut ventilatum es

ブルガリア語

Също и воловете и оселчетата, които работят земята, Ще ядат вкусна зоб веяна с лопата и веяло.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si mortuus fuerit ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres cael

ブルガリア語

Който от Ахаавовия род умре в града, него кучетата ще изядат; а който умре в полето, него въздушните птици ще изядат.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia ventum seminabunt et turbinem metent culmus stans non est in eis germen non faciet farinam quod si et fecerit alieni comedent ea

ブルガリア語

Понеже посеяха вятър, за това ще пожънат вихрушка; Няма узряло жито; израсналото няма да даде брашно; И ако даде, чужденци ще го погълнат.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui mortui fuerint de hieroboam in civitate comedent eos canes qui autem mortui fuerint in agro vorabunt eos aves caeli quia dominus locutus es

ブルガリア語

Който от Еровоамовия род умре в града, него кучетата ще изядат; а който умре в полето, въздушните птици ще го изядат; защото Господ каза това.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

lupus et agnus pascentur simul et leo et bos comedent paleas et serpenti pulvis panis eius non nocebunt neque occident in omni monte sancto meo dicit dominu

ブルガリア語

Вълкът и агнето ще пасат заедно, И лъвът ще яде слама както вола, И храна на змията ще бъде пръстта. Не ще повреждат нито ще погубват В цялата Ми света планина, казва Господ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedent

ブルガリア語

Защото както слиза дъжд и сняг от небето, И не се връща там, Но пои земята И я прави да произрастява и да напъпва, Та дава семе на сеяча и хляб на гладния*.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tua

ブルガリア語

и на малкото си дете , което е излязло измежду краката й, да! на чадата, които е родила; защото ще ги яде тайно поради лишението от всичко при обсадата и притеснението, с което неприятелят ти ще те притесни в градовете ти.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dices ad populum terrae haec dicit dominus deus ad eos qui habitant in hierusalem in terra israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in e

ブルガリア語

И кажи на людете на тая земя: Така казва Господ Иеова За жителите на Ерусалим в Израилевата земя: Ще ядат хляба си икономично, И ще пият водата си със смайване, За да запустее земята му, оголена от пълнотата си От беззаконието на всички, които живеят в нея.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,784,784,348 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK