プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ausculta haec iob sta et considera miracula de
Слушай това, Иове, Застани та размисли върху чудесните Божии дела.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera
То где е сега надеждата ми? Да! кой ще види надеждата ми?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
respicit dominus vias hominis et omnes gressus illius considera
Защото пътищата на човека се пред очите на Господа, И Той внимателно измерва всичките му пътеки.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vade ad formicam o piger et considera vias eius et disce sapientia
Иди при мравката, о ленивецо, Размишлявай за постъпките й и стани мъдър, -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oculi enim eius super vias hominum et omnes gressus eorum considera
Защото очите на Бога са върху пътищата на човека, И Той гледа всичките му стъпки.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu
Ето днес положих пред тебе живота и доброто, смъртта и злото,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quid autem vides festucam in oculo fratris tui trabem autem quae in oculo tuo est non considera
И защо гледаш съчицата в окото на брата си, а не забелязваш гредата в твоето око?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
caph omnis populus eius gemens et quaerens panem dederunt pretiosa quaeque pro cibo ad refocilandam animam vide domine considera quoniam facta sum vili
Всичките й люде въздишат и искат хляб; Дадоха желателните си неща за храна, за да се възобнови животът им; Виж, Господи и погледни; защото станах унижена.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quam ob rem considera et recogita quid facias quoniam conpleta est malitia adversum virum tuum et adversus domum tuam et ipse filius est belial ita ut nemo ei possit loqu
Прочее, знай това и размисли, какво ще направиш; защото зло е решено против господаря ни и против целия му дом; понеже той е толкоз злонрав човек, щото никой не може да му продума.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
surrexitque adulescens ut pergeret cum uxore sua et puero cui rursum locutus est socer considera quod dies ad occasum declivior sit et propinquet ad vesperum mane apud me etiam hodie et duc laetum diem et cras proficisceris ut vadas in domum tua
Сетне, когато човекът стана да си отиде - той и наложницата му и слугата му, рече тъстът му, бащата на младата: Ето, сега денят преваля към вечер; пренощувайте, моля. Ето, денят е на свършване; пренощувайте тук и нека се развесели сърцето ти; а утре тръгнете рано на път, за да отидеш у дома си.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: