プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quadraginta annis offensus fui generationi illi et dixi semper errant cord
Оня, Който вразумява народите, Който учи човека знание, Не изобличава ли?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist
Защото както Иона стана знамение на ниневийците, така и Човешкият Син ще бъде на това поколение.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ingemescens spiritu ait quid generatio ista quaerit signum amen dico vobis si dabitur generationi isti signu
А Той въздъхна дълбоко от сърце и рече: Защо тоя род иска знамение? Истина ви казвам: На тоя народ няма да се даде знамение.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias mea
И тъй виждаме, че поради неверието си те не можаха да влязат.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tunc vadit et adsumit septem alios spiritus secum nequiores se et intrantes habitant ibi et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus sic erit et generationi huic pessima
Тогава отива и взема при себе си седем други духове, по-зли от него, и, като влязат, живеят там; и последното състояние на оня човек става по-лошо от първото. Също така ще бъде и на това нечестиво поколение.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi
Ден тъмен и мъглив, Ден облачен и мрачен, Бързащ като зората, която се разпростира върху планините; Идат люде много и силни, Подобни на които не е имало от века, Нито подир тях ще има до годините на много поколения.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: