検索ワード: primitias (ラテン語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Bulgarian

情報

Latin

primitias

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ブルガリア語

情報

ラテン語

de cibis vestris sicut de areis primitias separati

ブルガリア語

от първото си тесто да принесете пита за възвишаем принос; да го възвишите, както правите с възвишаемия принос от гумно.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et comederitis de panibus regionis illius separabitis primitias domin

ブルガリア語

и ядете от хляба на земята, тогава да принесете Господу възвишаем принос;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

primitias frumenti vini et olei et lanarum partem ex ovium tonsion

ブルガリア語

Нему да даваш и първите плодове от житото си, от виното си и от дървеното си масло, и първото руно от овците си.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

armus quoque dexter de pacificorum hostiis cedet in primitias sacerdoti

ブルガリア語

И дясното бедро да давате на свещеника като принос за издигане от примирителните си жертви.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et universis quorum accipitis primitias offerte domino et date aaron sacerdot

ブルガリア語

Така и вие да принасяте възвишаем принос Господу от всичките десетъци, които вземате от израилтяните; и от тях да давате на свещеника Аарона възвишаем принос Господу.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

decimas tuas et primitias non tardabis offerre primogenitum filiorum tuorum dabis mih

ブルガリア語

Да не забравиш да принесеш първака на гумното си и на жлеба си. Първородния между синовете си ще дадеш на Мене.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

loquere filiis israhel ut tollant mihi primitias ab omni homine qui offert ultroneus accipietis ea

ブルガリア語

Кажи на израилтяните да Ми съберат принос; от всеки човек, който на радо сърце би дал, ще приемете приноса за Мене.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

primitias frugum terrae tuae offeres in domum domini dei tui non coques hedum in lacte matris sua

ブルガリア語

Най-първите плодове от земята си да принесеш в дома на Господа твоя Бог. Да не свариш яре в млякото на майка му.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

separate apud vos primitias domino omnis voluntarius et proni animi offerat eas domino aurum et argentum et ae

ブルガリア語

Съберете помежду си принос за Господа; всеки, който е сърдечно разположен, нека принесе принос за Господа; злато, сребро и мед,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tulit autem populus de praeda oves et boves primitias eorum quae caesa sunt ut immolet domino deo suo in galgali

ブルガリア語

Но людете взеха от користите овци и говеда, по-добрите от обречените неща, за да пожертвуват на Господа твоя Бог в Галгал.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tolles de cunctis frugibus primitias et pones in cartallo pergesque ad locum quem dominus deus tuus elegerit ut ibi invocetur nomen eiu

ブルガリア語

тогава да вземеш от първите на всичките земни плодове, които събереш от земята, която Господ твоят Бог ти дава и, като ги туриш в кошницата, да отидеш на мястото, което избере Господ твоят Бог, за да установи Името Си там.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecipe levitis atque denuntia cum acceperitis a filiis israhel decimas quas dedi vobis primitias earum offerte domino id est decimam partem decima

ブルガリア語

Говори на левитите, казвайки им: Когато вземате от израилтяните десетъка, който ви дадох от тях за ваше наследство, тогава да принасяте от него десетък от десетъка за възвишаем принос Господу.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non poteris comedere in oppidis tuis decimam frumenti et vini et olei tui primogenita armentorum et pecorum et omnia quae voveris et sponte offerre volueris et primitias manuum tuaru

ブルガリア語

А не бива да ядеш в жилищата си десетъка от житото си, или от виното си, или от дървеното си масло, или първородните от говедата си, или от овците си, или кой да било от обреците, които си обрекъл, или доброволните си приноси, или възвишаемите приноси на ръцете си;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr

ブルガリア語

Защото израилтяните и левийците трябва да донасят приносите от житото, от виното и от дървеното масло в стаите, гдето са съдовете на светилището, и служащите свещеници, вратарите и първенците. И няма да оставим дома на нашия Бог.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod autem reliquum fuerit in longitudine secundum primitias sanctuarii decem milia in orientem et decem milia ad occidentem erunt sicut primitiae sanctuarii et erunt fruges eius in panes his qui serviunt civitat

ブルガリア語

И остатъкът от дължината, съответствуващ на светия принос, ще бъде десет хиляди тръстики на изток, и десет хиляди на запад; ще съответствува на светия принос; и рожбите му ще бъдат за храна на ония, които слугуват в града.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in monte sancto meo in monte excelso israhel ait dominus deus ibi serviet mihi omnis domus israhel omnes inquam in terra in qua placebunt mihi et ibi quaeram primitias vestras et initium decimarum vestrarum in omnibus sanctificationibus vestri

ブルガリア語

Защото на Моя свят хълм, на Израилевия висок хълм, казва Господ Иеова, там целият Израилев дом, всичките в страната, ще Ми служат; там ще ги приема, и там ще поискам приносите ви и първаците на даровете ви, както и всичките ви свети неща.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,344,935 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK