プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme
Който ходи непорочно, ще се избави, А който ходи опако между два пътя изведнъж ще падне.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
abominabile domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulan
Развратените в сърце са мерзост Господу, А непорочните в пътя си са угодни Нему,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus eri
Който ходи непорочно, ходи безопасно, А който изкривява пътищата си ще се познае.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et e contrario populus meus in adversarium consurrexit desuper tunica pallium sustulistis eos qui transiebant simpliciter convertistis in bellu
Обаче, людете Ми отскоро се подигнаха като врагове; Смъквате мантията от облеклото На ония, които заминават безгрижно Като хора, които се отвращават от схватки.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed abisse simpliciter cum eo in silvam ad ligna caedenda et in succisione lignorum securis fugerit manu ferrumque lapsum de manubrio amicum eius percusserit et occiderit hic ad unam supradictarum urbium confugiet et vive
както, когато отива някой с другаря си в гората, за да сече дърва, и ръката му, като удари със секирата, за да пресече дървото, желязото изскочи от дръжката и улучи другаря му, та умре, - такъв нека бяга в един от тия градове, и ще остане жив;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: