プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
veritas animvs
animvs
最終更新: 2020-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
verita animvs et verita animus
the spirit of truth and the truth animvs
最終更新: 2016-07-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vo
И всичко Мое е Твое, Твоето Мое, и Аз се прославям в тях.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in morte ultima veritas vincit veritas in omni re
the truth is liberty
最終更新: 2021-02-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon
Не заблуждават ли се ония, които измислят зло? Но милост и верност ще се покажат към тия, които измислят добро
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturn
Като с порой ги завличаш; те стават като сън; Заран са като трева, която пораства;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu
Милост и вярност пазят царя, И той поддържа престола си с милост.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu
Ще пие от потока край пътя; Затова ще дигне глава високо.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quibus neque ad horam cessimus subiectioni ut veritas evangelii permaneat apud vo
И заедно с него лицемерствуваха и другите юдеи, така щото и Варнава се увлече от лицемерието им.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si tamen illum audistis et in ipso edocti estis sicut est veritas in ies
Щом наистина сте чули за Него и в Него сте се научили (както е истината в Иисуса)
最終更新: 2016-04-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
est veritas christi in me quoniam haec gloria non infringetur in me in regionibus achaia
Тъй като мнозина се хвалят по плът, ще се похваля и аз).
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu
Благост и вярност нека не те оставят; Вържи ги около шията си, Начертай ги на плочата на сърцето си.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si enim veritas dei in meo mendacio abundavit in gloriam ipsius quid adhuc et ego tamquam peccator iudico
Както е писано: – "Няма праведен ни един;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
robur autem datum est contra iuge sacrificium propter peccata et prosternetur veritas in terra et faciet et prosperabitu
И множеството биде предадено нему заедно с всегдашната жертва, поради престъплението им; и той тръшна на земята истината, стори по волята си, и успя.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et conversum est retrorsum iudicium et iustitia longe stetit quia corruit in platea veritas et aequitas non potuit ingred
Затова правосъдието отстъпи назад И правдата стои далеч; Защото истината пада на площада, И правотата не може да влезе,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et facta est veritas in oblivione et qui recessit a malo praedae patuit et vidit dominus et malum apparuit in oculis eius quia non est iudiciu
Да! истината я няма, И който се отклонява от злото става плячка; И Господ видя и стана Му неугодно, че нямаше правосъдие,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et si quid apud illum de vobis gloriatus sum non sum confusus sed sicut omnia vobis in veritate locuti sumus ita et gloriatio nostra quae fuit ad titum veritas facta es
така щото помолихме Тита да довърши между вас и това благодеяние, както го беше и започнал.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: