検索ワード: deprehensus (ラテン語 - ベトナム語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Vietnamese

情報

Latin

deprehensus

Vietnamese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ベトナム語

情報

ラテン語

deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae trade

ベトナム語

hễ nó bị bắt, chắc phải thường bồi gấp bảy lần; nó sẽ nộp hết tài sản của nhà nó.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sic vir qui fraudulenter nocet amico suo et cum fuerit deprehensus dicit ludens fec

ベトナム語

khác nào kẻ điên cuồng ném than lửa, cây tên, và sự chết.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit saul ad dominum deum israhel da indicium et deprehensus est ionathan et saul populus autem exivi

ベトナム語

sau-lơ thưa cùng Ðức giê-hô-va rằng: Ôi Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên! xin hãy tỏ ra sự thật. giô-na-than và sau-lơ bị chỉ ra, còn dân sự thì vô can.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si deprehensus fuerit homo sollicitans fratrem suum de filiis israhel et vendito eo accipiens pretium interficietur et auferes malum de medio tu

ベトナム語

khi người ta gặp ai có ăn cướp một người anh em mình trong dân y-sơ-ra-ên, và đã bắt làm mọi hay là đã bán người, thì tên bợm ấy phải bị xử tử; ngươi sẽ trừ sự ác khỏi giữa mình vậy.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et quicumque ille in hoc facinore fuerit deprehensus conburetur igni cum omni substantia sua quoniam praevaricatus est pactum domini et fecit nefas in israhe

ベトナム語

người nào bị chỉ ra là kẻ có của đáng diệt đó, sẽ bị thiêu nơi lửa, cùng các món thuộc về người; vì người đã bội giao ước của Ðức giê-hô-va, và phạm sự xấu hổ trong y-sơ-ra-ên.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,214,329 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK