検索ワード: singulos (ラテン語 - ベトナム語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Vietnamese

情報

Latin

singulos

Vietnamese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ベトナム語

情報

ラテン語

dimisitque populum singulos in possessionem sua

ベトナム語

Ðoạn, giô-suê cho dân sự trở về, ai nấy đều về trong sản nghiệp mình.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et duas alias per singulos angulos tabernaculi retr

ベトナム語

và về hai góc sau thì làm hai tấm ván.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

elige duodecim viros singulos per singulas tribu

ベトナム語

hãy chọn trong dân sự mười hai người, mỗi chi phái một người;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et decem principes cum eo singulos de tribubus singuli

ベトナム語

cũng có mười trưởng tộc theo người, một trưởng tộc cho mỗi chi phái y-sơ-ra-ên; mỗi người trong họ là trưởng tộc của hàng ngàn người y-sơ-ra-ên.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

decimam decimae per agnos singulos qui sunt simul septem agn

ベトナム語

một phần mười ê-pha về mỗi con chiên con.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

parate duodecim viros de tribubus israhel singulos per singulas tribu

ベトナム語

vậy, hãy chọn mười hai người của các chi phái y-sơ-ra-ên, mỗi chi phái một người;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum venissent ergo qui circa undecimam horam venerant acceperunt singulos denario

ベトナム語

những người làm công mướn từ giờ thứ mười một đến, lãnh mỗi người được một đơ-ni-ê.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eoru

ベトナム語

các môn đồ thấy lưỡi rời rạc từng cái một, như lưỡi bằng lửa hiện ra, đậu trên mỗi người trong bọn mình.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum eo eram cuncta conponens et delectabar per singulos dies ludens coram eo omni tempor

ベトナム語

thì ta ở bên ngài làm thợ cái, hằng ngày ta là sự khoái lạc ngài, và thường thường vui vẻ trước mặt ngài.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dabis per singulos boves similae tres decimas conspersae oleo quod habeat medium mensurae hi

ベトナム語

thì phải dâng chung với con bò tơ một của lễ chay bằng ba phần mười ê-pha bột lọc nhồi với nửa hin dầu,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

atque in sacrificiis eorum similae oleo conspersae tres decimas per singulos vitulos per arietes dua

ベトナム語

của lễ chay sẽ bằng bột lọc nhồi dầu, ba phần mười ê-pha về mỗi con bò đực, hai phần mười ê-pha về con chiên đực,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ibat per singulos annos circumiens bethel et galgal et masphat et iudicabat israhelem in supradictis loci

ベトナム語

mỗi năm người tuần hành khắp bê-tên, ghinh-ganh, và mích-ba, mà đoán xét dân sự trong các thành ấy.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cuius domum in singulos dividens viros invenit achan filium charmi filii zabdi filii zare de tribu iud

ベトナム語

người biểu nhà xáp-đi đến gần từng người; thì a-can, con trai của cạt-ni, cháu của xáp-đi, bị chỉ ra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tres decimas similae oleo conspersae in sacrificio per singulos vitulos et duas decimas similae oleo conspersae per singulos ariete

ベトナム語

ba phần mười ê-pha bột lọc nhồi dầu dùng làm của lễ chay về mỗi con bò đực; hai phần mười ê-pha bột lọc nhồi dầu dùng làm của lễ chay về con chiên đực;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dereliquit itaque ibi coram arca foederis domini asaph et fratres eius ut ministrarent in conspectu arcae iugiter per singulos dies et vices sua

ベトナム語

vậy, Ða-vít đặt a-sáp và anh em người tại đó, trước hòm giao ước của Ðức giê-hô-va, hầu cho mỗi ngày phục sự luôn luôn ở trước hòm, làm việc ngày nào theo ngày nấy.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audivit ergo moses flentem populum per familias singulos per ostia tentorii sui iratusque est furor domini valde sed et mosi intoleranda res visa es

ベトナム語

vậy, môi-se nghe dân sự khóc, mỗi người ở trong nhà mình, tại nơi cửa trại mình: cơn thạnh nộ của Ðức giê-hô-va nổi lên phừng phừng,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et in libamentis eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulos singulos qui sunt simul vituli tredecim et duas decimas arieti uno id est simul arietibus duobu

ベトナム語

của lễ chay cặp theo sẽ bằng bột lọc nhồi dầu, ba phần mười ê-pha về mỗi con bò đực, hai phần mười ê-pha về mỗi con chiên đực,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit autem dominus ad mosen ecce ego pluam vobis panes de caelo egrediatur populus et colligat quae sufficiunt per singulos dies ut temptem eum utrum ambulet in lege mea an no

ベトナム語

Ðức giê-hô-va bèn phán cùng môi-se rằng: nầy, ta sẽ từ trên trời cao làm mưa bánh xuống cho các ngươi. dân sự sẽ đi ra, mỗi ngày nào thâu bánh đủ cho ngày nấy, đặng ta thử dân coi có đi theo luật lệ của ta hay chăng.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

argentum autem et aurum dedit ioiachim pharaoni cum indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum pharaonis et unumquemque secundum vires suas exegit tam argentum quam aurum de populo terrae ut daret pharaoni nech

ベトナム語

giê-hô-gia-kim nộp cho pha-ra-ôn những bạc và vàng ấy. nhưng để lo cho có số tiền pha-ra-ôn đòi, thì người phải đánh thuế dân của xứ; người định thuế vàng bạc mỗi người phải giữ đóng; đoạn người giao hết cho pha-ra-ôn nê-cô.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina

ベトナム語

gần bên sông ấy, trên bề nầy và bờ kia, sẽ sanh đủ thứ cây có trái ăn được, lá nó không hề héo rụng, và trái nó không hề dứt. mỗi tháng nó sẽ sanh ra trái mới, vì những nước tưới nó chảy ra từ nơi thánh. trái nó dùng để ăn, lá nó dùng để làm thuốc.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,374,986 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK