検索ワード: carpe diem et noctem (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

carpe diem et noctem

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

carpe diem

ポルトガル語

carpe diem

最終更新: 2015-03-15
使用頻度: 8
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

carpe diem,carpe noctem,carpe omnia

ポルトガル語

最終更新: 2024-02-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

tempus fugit,carpe diem et memento mori

ポルトガル語

最終更新: 2023-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

tempus fugit, carpe diem

ポルトガル語

o tempo voa aproveita o dia

最終更新: 2021-10-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

carpe diem, quam minimum credula postero

ポルトガル語

تتمتع اليوم، والثقة قليلا في القادم

最終更新: 2013-06-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

carpe vitam, carpe diem. es laetus

ポルトガル語

最終更新: 2021-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

ポルトガル語

e deus chamou � luz dia, e �s trevas noite. e foi a tarde e a manhã, o dia primeiro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu

ポルトガル語

além disso tu os guiaste de dia por uma coluna de nuvem e de noite por uma coluna de fogo, para os alumiares no caminho por onde haviam de ir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori

ポルトガル語

outras vezes ficava a nuvem desde a tarde até pela manhã; e quando pela manhã a nuvem se alçava, eles partiam; ou de dia ou de noite, alçando-se a nuvem, partiam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

ポルトガル語

pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

circuivit ergo arca domini civitatem semel per diem et reversa in castra mansit ib

ポルトガル語

assim fizeram a arca do senhor rodear a cidade, contornando-a uma vez; então entraram no arraial, e ali passaram a noite.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et vocavit nomen unius diem et nomen secundae cassia et nomen tertiae cornu stibi

ポルトガル語

e chamou o nome da primeira jemima, e o nome da segunda quezia, e o nome da terceira quéren-hapuque.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et clamavit leo super specula domini ego sum stans iugiter per diem et super custodiam meam ego sum stans totis noctibu

ポルトガル語

então clamou aquele que viu: senhor, sobre a torre de vigia estou em pé continuamente de dia, e de guarda me ponho todas as noites.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et soluti sunt quattuor angeli qui parati erant in horam et diem et mensem et annum ut occiderent tertiam partem hominu

ポルトガル語

e foram soltos os quatro anjos que haviam sido preparados para aquela hora e dia e mês e ano, a fim de matarem a terça parte dos homens.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi

ポルトガル語

e levantaram sobre ele um grande montão de pedras, que permanece até o dia de hoje. e o senhor se apartou do ardor da sua ira. por isso se chama aquele lugar até hoje o vale de acor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dormiemus in confusione nostra et operiet nos ignominia nostra quoniam domino deo nostro peccavimus nos et patres nostri ab adulescentia nostra usque ad hanc diem et non audivimus vocem domini dei nostr

ポルトガル語

deitemo-nos em nossa vergonha, e cubra-nos a nossa confusão, porque temos pecado contra o senhor nosso deus, nós e nossos pais, desde a nossa mocidade até o dia de hoje; e não demos ouvidos � voz do senhor nosso deus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

surrexitque adulescens ut pergeret cum uxore sua et puero cui rursum locutus est socer considera quod dies ad occasum declivior sit et propinquet ad vesperum mane apud me etiam hodie et duc laetum diem et cras proficisceris ut vadas in domum tua

ポルトガル語

então o homem se levantou para partir, ele, a sua concubina, e o seu moço; e disse-lhe seu sogro, o pai da moça: eis que já o dia declina para a tarde; peço-te que aqui passes a noite. o dia já vai acabando; passa aqui a noite, e alegre-se o teu coração: amanhã de madrugada levanta-te para encetares viagem, e irás para a tua tenda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,661,572 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK