プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et praeco clamabat valenter vobis dicitur populis tribubus et lingui
e o pregoeiro clamou em alta voz: ordena-se a vós, ó povos, nações e gentes de todas as línguas:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et comminabantur illi multi ut taceret at ille multo magis clamabat fili david miserere me
e muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava ainda mais: filho de davi, tem compaixão de mim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et qui praeibant increpabant eum ut taceret ipse vero multo magis clamabat fili david miserere me
e os que iam � frente repreendiam-no, para que se calasse; ele, porém, clamava ainda mais: filho de davi, tem compaixão de mim!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
haec subsecuta paulum et nos clamabat dicens isti homines servi dei excelsi sunt qui adnuntiant vobis viam saluti
ela, seguindo a paulo e a nós, clamava, dizendo: são servos do deus altíssimo estes homens que vos anunciam um caminho de salvação.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et aliud cecidit in terram bonam et ortum fecit fructum centuplum haec dicens clamabat qui habet aures audiendi audia
mas outra caiu em boa terra; e, nascida, produziu fruto, cem por um. dizendo ele estas coisas, clamava: quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti
jesus, pois, levantou a voz no templo e ensinava, dizendo: sim, vós me conheceis, e sabeis donde sou; contudo eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
stansque clamabat adversum falangas israhel et dicebat eis quare venitis parati ad proelium numquid ego non sum philistheus et vos servi saul eligite ex vobis virum et descendat ad singulare certame
ele, pois, de pé, clamava �s fileiras de israel e dizia-lhes: por que saístes a ordenar a batalha? não sou eu filisteu, e vós servos de saul? escolhei dentre vós um homem que desça a mim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mulier autem quaedam de uxoribus prophetarum clamabat ad heliseum dicens servus tuus vir meus mortuus est et tu nosti quia servus tuus fuit timens dominum et ecce creditor venit ut tollat duos filios meos ad serviendum sib
ora uma dentre as mulheres dos filhos dos profetas clamou a eliseu, dizendo: meu marido, teu servo, morreu; e tu sabes que o teu servo temia ao senhor. agora acaba de chegar o credor para levar-me os meus dois filhos para serem escravos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: