プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ea quae non sunt
aquelas coisas que não são como se fossem
最終更新: 2022-08-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
ea non volo.
eu não as quero.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ea dives est.
ela é rica.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ea birota mea est.
esta bicicleta é minha.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
in finem pro ea quae hereditatem consequitur psalmus davi
dá ouvidos �s minhas palavras, ó senhor; atende aos meus gemidos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
david autem rex genuit salomonem ex ea quae fuit uria
e a jessé nasceu o rei davi. a davi nasceu salomão da que fora mulher de urias;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
neque hic ea vindicta prohibetur quae ad correctionem valet.
todavia, não se proíbe aqui a vingança que pode corrigir.
最終更新: 2017-05-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside
quando o valente guarda, armado, a sua casa, em segurança estão os seus bens;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nos vobis adnuntiamus ea quae ad patres nostros repromissio facta es
e nós vos anunciamos as boas novas da promessa, feita aos pais,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et beata quae credidit quoniam perficientur ea quae dicta sunt ei a domin
bem-aventurada aquela que creu que se hão de cumprir as coisas que da parte do senhor lhe foram ditas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
alioquin adhuc illo longe agente legationem mittens rogat ea quae pacis sun
no caso contrário, enquanto o outro ainda está longe, manda embaixadores, e pede condições de paz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
custodite ergo verba pacti huius et implete ea ut intellegatis universa quae faciti
guardai, pois, as palavras deste pacto e cumpri-as, para que prospereis em tudo quanto fizerdes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipsi scitis quoniam ad ea quae mihi opus erant et his qui mecum sunt ministraverunt manus ista
vós mesmos sabeis que estas mãos proveram as minhas necessidades e as dos que estavam comigo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et intulit ea quae sanctificaverat pater suus et voverat in domum domini argentum et aurum et vas
e trouxe para a casa do senhor as coisas que seu pai havia consagrado, e as coisas que ele mesmo consagrara: prata, ouro e vasos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ea quae voverat pater suus et ipse intulit in domum domini argentum et aurum vasorumque diversam supellectile
e trouxe para a casa de deus as coisas que seu pai tinha consagrado, e as que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e utensílios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
alterum vero agnum offeres ad vesperam iuxta ritum matutinae oblationis et iuxta ea quae diximus in odorem suavitati
e o outro cordeiro oferecerás � tardinha, e com ele farás oferta de cereais como com a oferta da manhã, e conforme a sua oferta de libação, por cheiro suave; oferta queimada é ao senhor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hic erat edoctus viam domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt iesu sciens tantum baptisma iohanni
era ele instruído no caminho do senhor e, sendo fervoroso de espírito, falava e ensinava com precisão as coisas concernentes a jesus, conhecendo entretanto somente o batismo de joão.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sicut scriptum est quia patrem multarum gentium posui te ante deum cui credidit qui vivificat mortuos et vocat quae non sunt tamquam ea quae sun
(como está escrito: por pai de muitas nações te constituí) perante aquele no qual creu, a saber, deus, que vivifica os mortos, e chama as coisas que não são, como se já fossem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ab oriente vero erit initium mare salsissimum usque ad extrema iordanis et ea quae respiciunt aquilonem a lingua maris usque ad eundem iordanem fluviu
o termo oriental é o mar salgado, até a foz do jordão. o termo setentrional, partindo da baía do mar na foz do jordão,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: