検索ワード: eundem timorem nec in isto console (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

eundem timorem nec in isto console

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

in anima nec in corpore

ポルトガル語

in the soul nor in the body,

最終更新: 2021-01-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed nec in principe populi sui contaminabitu

ポルトガル語

o sacerdote, sendo homem principal entre o seu povo, não se profanará, assim contaminando-se.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et in isto rursum si introibunt in requiem mea

ポルトガル語

e outra vez, neste lugar: não entrarão no meu descanso.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non in fortitudine equi voluntatem habebit nec in tibiis viri beneplacitum erit e

ポルトガル語

o senhor reinará eternamente: o teu deus, ó sião, reinará por todas as gerações. louvai ao senhor!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et non invenietis in lingua mea iniquitatem nec in faucibus meis stultitia personabi

ポルトガル語

há iniqüidade na minha língua? ou não poderia o meu paladar discernir coisas perversas?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun

ポルトガル語

não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

azyma comedetis septem diebus non apparebit apud te aliquid fermentatum nec in cunctis finibus tui

ポルトガル語

sete dias se comerão pães ázimos, e o levedado não se verá contigo, nem ainda fermento será visto em todos os teus termos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque mulier ad heliam nunc in isto cognovi quoniam vir dei es tu et verbum domini in ore tuo verum es

ポルトガル語

então a mulher disse a elias: agora sei que tu és homem de deus, e que a palavra do senhor na tua boca é verdade.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nichil sum , nec nullus nec in principio nec in fine sic scriptum est liber dierum meorum adornans te

ポルトガル語

eu não sou nada nada, nem ninguém nem no princípio nem no final assim se escreva o livro dos meus dias eu maltrapido adornando a ti

最終更新: 2022-04-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aegrotavit etiam asa anno tricesimo nono regni sui dolore pedum vehementissimo et nec in infirmitate sua quaesivit dominum sed magis in medicorum arte confisus es

ポルトガル語

no ano trinta e nove do seu reinado asa caiu doente dos pés; e era mui grave a sua enfermidade; e nem mesmo na enfermidade buscou ao senhor, mas aos médicos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

observa mensem novarum frugum et verni primum temporis ut facias phase domino deo tuo quoniam in isto mense eduxit te dominus deus tuus de aegypto noct

ポルトガル語

guarda o mês de abibe, e celebra a páscoa ao senhor teu deus; porque no mes de abibe, de noite, o senhor teu deus tirou-te do egito.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondit dominus ego inibo pactum videntibus cunctis signa faciam quae numquam sunt visa super terram nec in ullis gentibus ut cernat populus in cuius es medio opus domini terribile quod facturus su

ポルトガル語

então disse o senhor: eis que eu faço um pacto; farei diante de todo o teu povo maravilhas quais nunca foram feitas em toda a terra, nem dentro de nação alguma; e todo este povo, no meio do qual estás, verá a obra do senhor; porque coisa terrível é o que faço contigo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et erit manus mea super prophetas qui vident vana et divinant mendacium in concilio populi mei non erunt et in scriptura domus israhel non scribentur nec in terra israhel ingredientur et scietis quia ego dominus deu

ポルトガル語

e a minha mão será contra os profetas que vêem vaidade e que adivinham mentira; não estarão no concílio do meu povo, nem nos registros da casa de israel se escreverão, nem entrarão na terra de israel; e sabereis que eu sou o senhor deus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin

ポルトガル語

ide, consultai ao senhor por mim e pelos que restam em israel e em judá, sobre as palavras deste livro que se achou; pois grande é o furor do senhor que se tem derramado sobre nos por não terem os nossos pais guardado a palavra do senhor, para fazerem conforme tudo quanto está escrito neste livro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,781,106,140 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK