プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ficeim faciem suam
deixa ele mostrar a cara
最終更新: 2022-02-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
factum est autem dum conplerentur dies adsumptionis eius et ipse faciem suam firmavit ut iret hierusale
ora, quando se completavam os dias para a sua assunção, manifestou o firme propósito de ir a jerusalém.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ostendat dominus faciem suam tibi et misereatur tu
o senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti, e tenha misericórdia de ti;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt vald
os discípulos, ouvindo isso, cairam com o rosto em terra, e ficaram grandemente atemorizados.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui convertit faciem suam ad parietem et oravit dominum dicen
então o rei virou o rosto para a parede, e orou ao senhor, dizendo:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et convertit ezechias faciem suam ad parietem et oravit ad dominu
então virou ezequias o seu rosto para a parede, e orou ao senhor,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et expectabo dominum qui abscondit faciem suam a domo iacob et praestolabor eu
esperarei no senhor, que esconde o seu rosto da casa de jacó, e a ele aguardarei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et convertet faciem suam ad imperium terrae suae et inpinget et corruet et non invenietu
virará então o seu rosto para as fortalezas da sua própria terra, mas tropeçará, e cairá, e não será achado.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
convertitque rex faciem suam et benedixit omni ecclesiae israhel omnis enim ecclesia israhel staba
então o rei virou o rosto, e abençoou toda a congregação de israel; e toda a congregação ficou em pe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
levavitque hieu faciem suam ad fenestram et ait quae est ista et inclinaverunt se ad eum duo vel tres eunuch
ao que ele levantou o rosto para a janela e disse: quem é comigo? quem? e dois ou três eunucos olharam para ele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et convertit faciem suam et benedixit universae multitudini israhel nam omnis turba stabat intenta et ai
então o rei virou o rosto e abençoou toda a congregação de israel; e toda a congregação estava em pé.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iunctaeque erant pinnae eorum alterius ad alterum non revertebantur cum incederent sed unumquodque ante faciem suam gradiebatu
uniam-se as suas asas uma � outra; eles não se viravam quando andavam; cada qual andava para adiante de si;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et non sicut moses ponebat velamen super faciem suam ut non intenderent filii israhel in faciem eius quod evacuatu
e não somos como moisés, que trazia um véu sobre o rosto, para que os filhos de isra desvanecia;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait ego sum deus patris tui deus abraham deus isaac deus iacob abscondit moses faciem suam non enim audebat aspicere contra deu
disse mais: eu sou o deus de teu pai, o deus de abraão, o deus de isaque, e o deus de jacó. e moisés escondeu o rosto, porque temeu olhar para deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra
vendo, pois, abigail a davi, apressou-se, desceu do jumento e prostrou-se sobre o seu rosto diante de davi, inclinando-se � terra,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
post haec autem designavit dominus et alios septuaginta duos et misit illos binos ante faciem suam in omnem civitatem et locum quo erat ipse venturu
depois disso designou o senhor outros setenta, e os enviou adiante de si, de dois em dois, a todas as cidades e lugares aonde ele havia de ir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum autem venisset mifiboseth filius ionathan filii saul ad david corruit in faciem suam et adoravit dixitque david mifiboseth qui respondit adsum servus tuu
e mefibosete, filho de jônatas, filho de saul, veio a davi e, prostrando-se com o rosto em terra, lhe fez reverência. e disse davi: mefibosete! respondeu ele: eis aqui teu servo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixitque ei qualis est forma eius quae ait vir senex ascendit et ipse amictus est pallio intellexit saul quod samuhel esset et inclinavit se super faciem suam in terra et adoravi
perguntou-lhe ele: como é a sua figura? e disse ela: vem subindo um ancião, e está envolto numa capa. entendendo saul que era samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e lhe fez reverência.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu
então joabe se prostrou com o rosto em terra e, fazendo uma reverência, abençoou o rei; e disse joabe: hoje conhece o teu servo que achei graça aos teus olhos, ó rei meu senhor, porque o rei fez segundo a palavra do teu servo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru
portanto fala com eles, e dize-lhes: assim diz o senhor deus: qualquer homem da casa de israel que der lugar no seu coração aos seus ídolos, e puser o tropeço da sua maldade diante da sua face, e vier ao profeta, eu, o senhor, lhe responderei nisso conforme a multidão dos seus ídolos;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: