プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et erat tribus diebus non videns et non manducavit neque bibi
e esteve três dias sem ver, e não comeu nem bebeu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pro quo sollicita timuisti quia mentita es et mei non es recordata neque cogitasti in corde tuo quia ego tacens et quasi non videns et mei oblita e
mas de quem tiveste receio ou medo, para que mentisses, e não te lembrasses de mim, nem te importasses? não é porventura porque eu me calei, e isso há muito tempo, e não me temes?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
agora eis a mão do senhor sobre ti, e ficarás cego, sem ver o sol por algum tempo. imediatamente caiu sobre ele uma névoa e trevas e, andando � roda, procurava quem o guiasse pela mão.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et quomodo potes dicere fratri tuo frater sine eiciam festucam de oculo tuo ipse in oculo tuo trabem non videns hypocrita eice primum trabem de oculo tuo et tunc perspicies ut educas festucam de oculo fratris tu
ou como podes dizer a teu irmão: irmão, deixa-me tirar o argueiro que está no teu olho, não vendo tu mesmo a trave que está no teu? hipócrita! tira primeiro a trave do teu olho; e então verás bem para tirar o argueiro que está no olho de teu irmão.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。