検索ワード: fugere urbem et carpe diem (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

fugere urbem et carpe diem

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

carpe diem

ポルトガル語

carpe diem

最終更新: 2015-03-15
使用頻度: 8
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

tempus fugit, carpe diem

ポルトガル語

o tempo voa aproveita o dia

最終更新: 2021-10-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

memento mori et carpe vitae

ポルトガル語

lembre-se de aproveitar a vida, ao morrer, e

最終更新: 2019-10-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

carpe diem, quam minimum credula postero

ポルトガル語

تتمتع اليوم، والثقة قليلا في القادم

最終更新: 2013-06-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

carpe vitam, carpe diem. es laetus

ポルトガル語

最終更新: 2021-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

carpe diem,carpe noctem,carpe omnia

ポルトガル語

最終更新: 2024-02-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

ポルトガル語

queimou pois josué a ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et veniet praedo ad omnem urbem et urbs nulla salvabitur et peribit vallis et dissipabuntur campestria quoniam dixit dominu

ポルトガル語

porque virá o destruidor sobre cada uma das cidades e nenhuma escapará, e perecerá o vale, e destruir-se-á a planície, como disse o senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid si minus quinquaginta iustis quinque fuerint delebis propter quinque universam urbem et ait non delebo si invenero ibi quadraginta quinqu

ポルトガル語

se porventura de cinqüenta justos faltarem cinco, destruirás toda a cidade por causa dos cinco? respondeu ele: não a destruirei, se eu achar ali quarenta e cinco.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

a dan auditus est fremitus equorum eius a voce hinnituum pugnatorum eius commota est omnis terra et venerunt et devoraverunt terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eiu

ポルトガル語

já desde dã se ouve o resfolegar dos seus cavalos; a terra toda estremece � voz dos rinchos dos seus ginetes; porque vêm e devoram a terra e quanto nela há, a cidade e os que nela habitam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec dicit dominus ecce aquae ascendunt ab aquilone et erunt quasi torrens inundans et operient terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eius clamabunt homines et ululabit omnis habitator terra

ポルトガル語

assim diz o senhor: eis que do norte se levantam as águas, e tornar-se-ão em torrente trasbordante, e alagarão a terra e quanto há nela, a cidade e os que nela habitam; os homens clamarão, e todos os habitantes da terra uivarão,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,975,526 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK