人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
iesus autem perrexit in montem olivet
mas jesus foi para o monte das oliveiras.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et nos in vobis
and we in you
最終更新: 2022-11-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
shekinah iesus autem nos redemit
jesus, eu confio em você
最終更新: 2016-07-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesus autem emissa voce magna exspiravi
mas jesus, dando um grande brado, expirou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru
disse então jesus aos seus discípulos: em verdade vos digo que um rico dificilmente entrará no reino dos céus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesus autem iterum clamans voce magna emisit spiritu
de novo bradou jesus com grande voz, e entregou o espírito.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
gaudeo quod in omnibus confido in vobi
regozijo-me porque em tudo tenho confiança em vós.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
accepistismanete in me et ego in vobis"
recebido
最終更新: 2016-07-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fornicatio autem et omnis inmunditia aut avaritia nec nominetur in vobis sicut decet sancto
mas a prostituição, e toda sorte de impureza ou cobiça, nem sequer se nomeie entre vós, como convém a santos,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
shekinah silmara amiga de deus shekinah iesus autem nos redemit
jesus, eu confio em você
最終更新: 2016-07-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesus autem verbo quod dicebatur audito ait archisynagogo noli timere tantummodo cred
o que percebendo jesus, disse ao chefe da sinagoga: não temas, crê somente.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et scandalizabantur in eo iesus autem dixit eis non est propheta sine honore nisi in patria sua et in domo su
e escandalizavam-se dele. jesus, porém, lhes disse: um profeta não fica sem honra senão na sua terra e na sua própria casa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quositerum parturio, donec formetur christus in vobis
até formado em você
最終更新: 2021-04-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesus autem ait nolite prohibere eum nemo est enim qui faciat virtutem in nomine meo et possit cito male loqui de m
disse-lhe joão: mestre, vimos um homem que em teu nome expulsava demônios, e nós lho proibimos, porque não nos seguia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et quicumque voluerit in vobis primus esse erit omnium servu
e qualquer que entre vós quiser ser o primeiro, será servo de todos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dei enim filius iesus christus qui in vobis per nos praedicatus est per me et silvanum et timotheum non fuit est et non sed est in illo fui
porque o filho de deus, cristo jesus, que entre vós foi pregado por nós, isto é, por mim, silvano e timóteo, não foi sim e não; mas nele houve sim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
lupus malis. qui habitat in vobis? magis cibum.
lobo do bem e do mau. qual vive em você? o mais alimentar.
最終更新: 2020-03-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesus autem ait eis nescitis quid petatis potestis bibere calicem quem ego bibo aut baptismum quo ego baptizor baptizar
mas jesus lhes disse: não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu bebo, e ser batizados no batismo em que eu sou batizado?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at illi dixerunt ei possumus iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimin
e lhe responderam: podemos. mas jesus lhes disse: o cálice que eu bebo, haveis de bebê-lo, e no batismo em que eu sou batizado, haveis de ser batizados;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iesus autem tacebat et princeps sacerdotum ait illi adiuro te per deum vivum ut dicas nobis si tu es christus filius de
jesus, porém, guardava silêncio. e o sumo sacerdote disse- lhe: conjuro-te pelo deus vivo que nos digas se tu és o cristo, o filho do deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: