プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a se ipso
von selbst;
最終更新: 2021-06-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
facienti quod est in se
最終更新: 2023-07-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
facienti quod est in se, deus nons denegat gratinam
faz o que ele realmente é, deus se recusa a gratins
最終更新: 2020-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
azarias autem filius oded facto in se spiritu de
então veio o espírito de deus sobre azarias, filho de odede,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu
pois, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
obsecro autem vos fratres nostis domum stephanae et fortunati quoniam sunt primitiae achaiae et in ministerium sanctorum ordinaverunt se ipso
agora vos rogo, irmãos - pois sabeis que a família de estéfanas é as primícias da acaía, e que se tem dedicado ao ministério dos santos -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros parabolam ista
propôs também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu
mas não têm raiz em si mesmos, antes são de pouca duração; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non habet autem in se radicem sed est temporalis facta autem tribulatione et persecutione propter verbum continuo scandalizatu
mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e sobrevindo a angústia e a perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade
ele, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, disse-lhes: todo reino dividido contra si mesmo será assolado, e casa sobre casa cairá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et in duobus ostiis ex utraque parte bina erant ostiola quae in se invicem plicabantur bina enim ostia erant ex utraque parte ostioru
as portas tinham cada uma duas folhas que viravam, duas para uma porta, e duas para a outra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
facta est ergo longa concertatio inter domum saul et inter domum david david proficiens et semper se ipso robustior domus autem saul decrescens cotidi
ora, houve uma longa guerra entre a casa de saul e a casa de davi; porém davi se fortalecia cada vez mais, enquanto a casa de saul cada vez mais se enfraquecia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re
há no teu reino um homem que tem o espírito dos deuses santos; e nos dias de teu pai se achou nele luz, e inteligência, e sabedoria, como a sabedoria dos deuses; e teu pai, o rei nabucodonozor, sim, teu pai, ó rei, o constituiu chefe dos magos, dos encantadores, dos caldeus, e dos adivinhadores;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: