検索ワード: inquietum est cor nostrum (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

inquietum est cor nostrum

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

inquietum est cor nostrum donec requiescat in te

ポルトガル語

our heart is restless until it rests in you

最終更新: 2017-12-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nonne cor nostrum

ポルトガル語

coração

最終更新: 2014-09-03
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

propterea maestum factum est cor nostrum ideo contenebrati sunt oculi nostr

ポルトガル語

portanto desmaiou o nosso coração; por isso se escureceram os nossos olhos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

os nostrum patet ad vos o corinthii cor nostrum dilatatum es

ポルトガル語

ç coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu

ポルトガル語

enganoso é o coração, mais do que todas as coisas, e perverso; quem o poderá conhecer?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

confirmatum est cor eius non commovebitur donec dispiciat inimicos suo

ポルトガル語

firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

ポルトガル語

quem pode dizer: purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et anxiatus est super me spiritus meus in me turbatum est cor meu

ポルトガル語

olha para a minha mão direita, e vê, pois não há quem me conheça; refúgio me faltou; ninguém se interessa por mim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

populo autem huic factum est cor incredulum et exasperans recesserunt et abierun

ポルトガル語

mas este povo é de coração obstinado e rebelde; rebelaram-se e foram-se.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

divisum est cor eorum nunc interibunt ipse confringet simulacra eorum depopulabitur aras eoru

ポルトガル語

o seu coração está dividido, por isso serão culpados; ele derribará os altares deles, e lhes destruirá as colunas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignora

ポルトガル語

mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. quem não sabe tais coisas como essas?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

accedant et nuntient nobis quaecumque ventura sunt priora quae fuerint nuntiate et ponemus cor nostrum et sciemus novissima eorum et quae ventura sunt indicate nobi

ポルトガル語

tragam-nas, e assim nos anunciem o que há de acontecer; anunciai-nos as coisas passadas, quais são, para que as consideremos, e saibamos o fim delas; ou mostrai-nos coisas vindouras.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

ポルトガル語

quando ouvimos isso, derreteram-se os nossos corações, e em ninguém mais há ânimo algum, por causa da vossa presença; porque o senhor vosso deus é deus em cima no céu e embaixo na terra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et dixerunt malefici ad pharao digitus dei est induratumque est cor pharaonis et non audivit eos sicut praeceperat dominu

ポルトガル語

então disseram os magos a faraó: isto é o dedo de deus. no entanto o coração de faraó se endureceu, e não os ouvia, como o senhor tinha dito:.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

conturbatumque est cor regis syriae pro hac re et convocatis servis suis ait quare non indicastis mihi quis proditor mei sit apud regem israhe

ポルトガル語

turbou-se por causa disto o coração do rei da síria que chamou os seus servos, e lhes disse: não me fareis saber quem dos nossos é pelo rei de israel?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

dixitque rex ad semei tu nosti omne malum cuius tibi conscium est cor tuum quod fecisti david patri meo reddidit dominus malitiam tuam in caput tuu

ポルトガル語

disse-lhe mais: bem sabes tu, e o teu coração reconhece toda a maldade que fizeste a davi, meu pai; pelo que o senhor fará recair a tua maldade sobre a tua cabeça.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et nuntiatum est regi aegyptiorum quod fugisset populus inmutatumque est cor pharaonis et servorum eius super populo et dixerunt quid voluimus facere ut dimitteremus israhel ne serviret nobi

ポルトガル語

quando, pois, foi anunciado ao rei do egito que o povo havia fugido, mudou-se o coração de faraó, e dos seus servos, contra o povo, e disseram: que é isso que fizemos, permitindo que israel saísse e deixasse de nos servir?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu

ポルトガル語

quanto aos profetas. o meu coração está quebrantado dentro de mim; todos os meus ossos estremecem; sou como um homem embriagado, e como um homem vencido do vinho, por causa do senhor, e por causa das suas santas palavras.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

atque emollitum est cor tuum et humiliatus es in conspectu dei super his quae dicta sunt contra locum hunc et habitatores hierusalem reveritusque faciem meam scidisti vestimenta tua et flevisti coram me ego quoque exaudivi te dicit dominu

ポルトガル語

porquanto o teu coração se enterneceu, e te humilhaste perante deus, ouvindo as suas palavras contra este lugar e contra os seus habitantes, e te humilhaste perante mim, e rasgaste as tuas vestes, e choraste perante mim, também eu te ouvi, diz o senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr

ポルトガル語

e, partindo dali, encontrou-se com jonadabe, filho de recabe, que lhe vinha ao encontro, ao qual saudou e lhe perguntou: o teu coração é sincero para comigo como o meu o é para contigo? respondeu jonadabe: É. então, se é, disse jeú, dá-me a tua mão. e ele lhe deu a mão; e jeú fê-lo subir consigo ao carro,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,800,501,910 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK