プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
velut somnium avolans non invenietur transiet sicut visio nocturn
dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget cord
nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixitque moses comedite illud hodie quia sabbatum est domino non invenietur hodie in agr
então disse moisés: comei-o hoje, porquanto hoje é o sábado do senhor; hoje não o achareis no campo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non erit ibi leo et mala bestia non ascendet per eam nec invenietur ibi et ambulabunt qui liberati fuerin
ali não haverá leão, nem animal feroz subirá por ele, nem se achará nele; mas os redimidos andarão por ele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et reducam eos de terra aegypti et de assyriis congregabo eos et ad terram galaad et libani adducam eos et non invenietur eis locu
pois eu os farei voltar da terra do egito, e os congregarei da assíria; e trálos-ei � terra de gileade e do líbano; e não se achará lugar bastante para eles.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in diebus illis et in tempore illo ait dominus quaeretur iniquitas israhel et non erit et peccatum iuda et non invenietur quoniam propitius ero eis quos reliquer
naqueles dias, e naquele tempo, diz o senhor, buscar-se-á a iniqüidade em israel, e não haverá; e o pecado em judá, e não se achará; pois perdoarei aos que eu deixar de resto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et comminuetur sicut conteritur lagoena figuli contritione pervalida et non invenietur de fragmentis eius testa in qua portetur igniculus de incendio aut hauriatur parum aquae de fove
e ele o quebrará como se quebra o vaso do oleiro, despedaçando-o por completo, de modo que não se achará entre os seus pedaços um caco que sirva para tomar fogo da lareira, ou tirar água da poça.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
consolabitur ergo dominus et sion consolabitur omnes ruinas eius et ponet desertum eius quasi delicias et solitudinem eius quasi hortum domini gaudium et laetitia invenietur in ea gratiarum actio et vox laudi
porque o senhor consolará a sião; consolará a todos os seus lugares assolados, e fará o seu deserto como o edem e a sua solidão como o jardim do senhor; gozo e alegria se acharão nela, ação de graças, e voz de cântico.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: