検索ワード: iuris prudens (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

iuris prudens

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

iuris

ポルトガル語

originou

最終更新: 2021-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sui iuris

ポルトガル語

igreja particular sui juris

最終更新: 2013-09-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

alieni iuris

ポルトガル語

最終更新: 2020-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fidelis et prudens

ポルトガル語

eis o  servo fiel e prudente a quem o senho confiou a sua casa

最終更新: 2021-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ars et scientia iuris

ポルトガル語

最終更新: 2020-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cura iuris naturae omnes.

ポルトガル語

cuidar da natureza é obrigação de todas as pessoas.

最終更新: 2015-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

prudens lucem in uultu habet.

ポルトガル語

ele ensina dor

最終更新: 2020-10-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressu

ポルトガル語

a estultícia é alegria para o insensato; mas o homem de entendimento anda retamente.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum es

ポルトガル語

portanto, o que for prudente guardará silêncio naquele tempo, porque o tempo será mau.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cor prudens possidebit scientiam et auris sapientium quaerit doctrina

ポルトガル語

o coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eu

ポルトガル語

o homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui despicit amicum suum indigens corde est vir autem prudens tacebi

ポルトガル語

quem despreza o seu próximo é falto de senso; mas o homem de entendimento se cala.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui moderatur sermones suos doctus et prudens est et pretiosi spiritus vir eruditu

ポルトガル語

refreia as suas palavras aquele que possui o conhecimento; e o homem de entendimento é de espírito sereno.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

erat autem amnonis amicus nomine ionadab filius semaa fratris david vir prudens vald

ポルトガル語

tinha, porém, amnom um amigo, cujo nome era jonadabe, filho de siméia, irmão de davi; e era jonadabe homem mui sagaz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem galaa

ポルトガル語

e fugiu com tudo o que era seu; e, levantando-se, passou o rio, e foi em direção � montanha de gileade.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ionathan autem patruus david consiliarius vir prudens et litteratus ipse et iaihel filius achamoni erant cum filiis regi

ポルトガル語

jônatas, tio de davi, era conselheiro, homem entendido, e escriba; ele e jeiel, filho de hacmôni, assistiam os filhos do rei;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis putas est fidelis servus et prudens quem constituit dominus suus supra familiam suam ut det illis cibum in tempor

ポルトガル語

quem é, pois, o servo fiel e prudente, que o senhor pôs sobre os seus serviçais, para a tempo dar-lhes o sustento?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit autem dominus quis putas est fidelis dispensator et prudens quem constituet dominus super familiam suam ut det illis in tempore tritici mensura

ポルトガル語

respondeu o senhor: qual é, pois, o mordomo fiel e prudente, que o senhor porá sobre os seus servos, para lhes dar a tempo a ração?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

ポルトガル語

todo primogênito de toda a carne, que oferecerem ao senhor, tanto de homens como de animais, será teu; contudo os primogênitos dos homens certamente remirás; também os primogênitos dos animais imundos remirás.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed in testimonium inter nos et vos et subolem nostram vestramque progeniem ut serviamus domino et iuris nostri sit offerre holocausta et victimas et pacificas hostias et nequaquam dicant cras filii vestri filiis nostris non est vobis pars in domin

ポルトガル語

mas para que, entre nós e vós, e entre as nossas gerações depois de nós, nos sirva de testemunho para podermos fazer o serviço do senhor diante dele com os nossos holocaustos, com os nossos sacrifícios e com as nossas ofertas pacíficas; para que vossos filhos não digam amanhã a nossos filhos: não tendes parte no senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,916,150 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK