検索ワード: manete (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

manete

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

manete in me

ポルトガル語

residir

最終更新: 2022-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

manete dilectione mea

ポルトガル語

fique forte meu amor

最終更新: 2021-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

manete in dilectione mea

ポルトガル語

abide in my love

最終更新: 2022-08-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

manete placidus confortare esto vir

ポルトガル語

最終更新: 2021-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

manete placidus confortare esto vir semper viri

ポルトガル語

mantenha-se calmo e coragem porta-te sempre como um homem

最終更新: 2017-09-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et in quamcumque domum intraveritis ibi manete et inde ne exeati

ポルトガル語

em qualquer casa em que entrardes, nela ficai, e dali partireis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dicebat eis quocumque introieritis in domum illic manete donec exeatis ind

ポルトガル語

dizia-lhes mais: onde quer que entrardes numa casa, ficai nela até sairdes daquele lugar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nunc filioli manete in eo ut cum apparuerit habeamus fiduciam et non confundamur ab eo in adventu eiu

ポルトガル語

e agora, filhinhos, permanecei nele; para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança, e não fiquemos confundidos diante dele na sua vinda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et manete extra castra septem diebus qui occiderit hominem vel occisum tetigerit lustrabitur die tertio et septim

ポルトガル語

acampai-vos por sete dias fora do arraial; todos vós, tanto o que tiver matado alguma pessoa, como o que tiver tocado algum morto, ao terceiro dia e ao sétimo dia purificai-vos, a vós e aos vossos cativos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ille respondit manete hic nocte et respondebo quicquid mihi dixerit dominus manentibus illis apud balaam venit deus et ait ad eu

ポルトガル語

ele lhes respondeu: passai aqui esta noite, e vos trarei a resposta, como o senhor me falar. então os príncipes de moabe ficaram com balaão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in eadem autem domo manete edentes et bibentes quae apud illos sunt dignus enim est operarius mercede sua nolite transire de domo in domu

ポルトガル語

ficai nessa casa, comendo e bebendo do que eles tiverem; pois digno é o trabalhador do seu salário. não andeis de casa em casa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem baptizata esset et domus eius deprecata est dicens si iudicastis me fidelem domino esse introite in domum meam et manete et coegit no

ポルトガル語

depois que foi batizada, ela e a sua casa, rogou-nos, dizendo: se haveis julgado que eu sou fiel ao senhor, entrai em minha casa, e ficai ali. e nos constrangeu a isso.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit obsecro domini declinate in domum pueri vestri et manete ibi lavate pedes vestros et mane proficiscimini in viam vestram qui dixerunt minime sed in platea manebimu

ポルトガル語

e disse: eis agora, meus senhores, entrai, peço-vos em casa de vosso servo, e passai nela a noite, e lavai os pés; de madrugada vos levantareis e ireis vosso caminho. responderam eles: não; antes na praça passaremos a noite.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce ego habito in masphat ut respondeam praecepto chaldeorum qui mittuntur ad nos vos autem colligite vindemiam et messem et oleum et condite in vasis vestris et manete in urbibus vestris quas teneti

ポルトガル語

quanto a mim, eis que habito em mizpá, para vos representar diante dos caldeus que vierem a nós; vós, porém, colhei o vinho e os frutos de verão, e o azeite, e metei-os nos vossos vasos, e habitai nas vossas cidades, que tomastes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e

ポルトガル語

e quanto a vós, a unção que dele recebestes fica em vós, e não tendes necessidade de que alguém vos ensine; mas, como a sua unção vos ensina a respeito de todas as coisas, e é verdadeira, e não é mentira, como vos ensinou ela, assim nele permanecei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,025,457,624 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK