検索ワード: nam fude sicut est hodie (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

nam fude sicut est hodie

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

sicut est hodie

ポルトガル語

só por hoje

最終更新: 2020-04-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sciscitatus est dicens cur tristior est hodie solito facies vestr

ポルトガル語

perguntou, pois, a esses oficiais de faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: por que estão os vossos semblantes tão tristes hoje?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si tamen illum audistis et in ipso edocti estis sicut est veritas in ies

ポルトガル語

se é que o ouvistes, e nele fostes instruídos, conforme é a verdade em jesus,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iterum terminat diem quendam hodie in david dicendo post tantum temporis sicut supra dictum est hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr

ポルトガル語

determina outra vez um certo dia, hoje, dizendo por davi, depois de tanto tempo, como antes fora dito: hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non deserentes collectionem nostram sicut est consuetudinis quibusdam sed consolantes et tanto magis quanto videritis adpropinquantem die

ポルトガル語

não abandonando a nossa congregação, como é costume de alguns, antes admoestando-nos uns aos outros; e tanto mais, quanto vedes que se vai aproximando aquele dia.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vos autem tulit dominus et eduxit de fornace ferrea aegypti ut haberet populum hereditarium sicut est in praesenti di

ポルトガル語

mas o senhor vos tomou, e vos tirou da fornalha de ferro do egito, a fim de lhe serdes um povo hereditário, como hoje o sois.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quae respondentes dixerunt illis hic est ecce ante te festina nunc hodie enim venit in civitate quia sacrificium est hodie populo in excels

ポルトガル語

ao que elas lhes responderam: sim, eis aí o tens diante de ti; apressa-te, porque hoje veio � cidade, porquanto o povo tem hoje sacrifício no alto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui posuisti signa et portenta in terra aegypti usque ad diem hanc et in israhel et in hominibus et fecisti tibi nomen sicut est dies hae

ポルトガル語

puseste sinais e maravilhas na terra do egito até o dia de hoje, tanto em israel, como entre os outros homens; e te fizeste um nome, qual tu tens neste dia.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hierusalem et civitatibus iudae et regibus eius et principibus eius ut darem eos in solitudinem et in stuporem in sibilum et in maledictionem sicut est dies ist

ポルトガル語

a jerusalém, e �s cidades de judá, e aos seus reis, e aos seus principes, para fazer deles uma desolação, um espanto, um assobio e uma maldição, como hoje se ve;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait moses ad populum nolite timere state et videte magnalia domini quae facturus est hodie aegyptios enim quos nunc videtis nequaquam ultra videbitis usque in sempiternu

ポルトガル語

moisés, porém, disse ao povo: não temais; estai quietos, e vede o livramento do senhor, que ele hoje vos fará; porque aos egípcios que hoje vistes, nunca mais tornareis a ver;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et post omnia quae venerunt super nos in operibus nostris pessimis et in delicto nostro magno quia tu deus noster liberasti nos de iniquitate nostra et dedisti nobis salutem sicut est hodi

ポルトガル語

e depois de tudo o que nos tem sucedido por causa das nossas más obras, e da nossa grande culpa, ainda assim tu, ó nosso deus, nos tens castigado menos do que merecem as nossas iniqüidades, e ainda nos deixaste este remanescente;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae

ポルトガル語

o senhor não podia por mais tempo suportar a maldade das vossas ações, as abominações que cometestes; pelo que se tornou a vossa terra em desolação, e em espanto, e em maldição, sem habitantes, como hoje se vê.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque populus ad saul ergone ionathan morietur qui fecit salutem hanc magnam in israhel hoc nefas est vivit dominus si ceciderit capillus de capite eius in terram quia cum deo operatus est hodie liberavit ergo populus ionathan ut non moreretu

ポルトガル語

mas o povo disse a saul: morrerá, porventura, jônatas, que operou esta grande salvação em israel? tal não suceda! como vive o senhor, não lhe há de cair no chão um só cabelo da sua cabeça! pois com deus fez isso hoje. assim o povo livrou jônatas, para que não morresse.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,841,750 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK