検索ワード: nationes (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

nationes

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t

ポルトガル語

disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dispergam aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego dominu

ポルトガル語

e espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras; saberão assim que eu sou o senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dimisit ergo dominus omnes has nationes et cito subvertere noluit nec tradidit in manibus iosu

ポルトガル語

assim o senhor deixou ficar aquelas nações, e não as desterrou logo, nem as entregou na mão de josué.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum futurus sit in gentem magnam ac robustissimam et benedicendae sint in illo omnes nationes terra

ポルトガル語

visto que abraão certamente virá a ser uma grande e poderosa nação, e por meio dele serão benditas todas as nações da terra?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra

ポルトガル語

também levantei a minha mão para eles no deserto, jurando que os espalharia entre as nações, e os dispersaria entre os países;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et benedicam ei et ex illa dabo tibi filium cui benedicturus sum eritque in nationes et reges populorum orientur ex e

ポルトガル語

abençoá-la-ei, e também dela te darei um filho; sim, abençoá-la-ei, e ela será mãe de nações; reis de povos sairão dela.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata

ポルトガル語

ouve, ó israel: hoje tu vais passar o jordão para entrares para desapossares nações maiores e mais fortes do que tu, cidades grandes e muradas até o céu;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ipse consumet nationes has in conspectu tuo paulatim atque per partes non poteris delere eas pariter ne forte multiplicentur contra te bestiae terra

ポルトガル語

e o senhor teu deus lançará fora de diante de ti, pouco a pouco, estas nações; não poderás destruí-las todas de pronto, para que as feras do campo não se multipliquem contra ti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari

ポルトガル語

quando, pois, o senhor teu deus te houver dado repouso de todos os teus inimigos em redor, na terra que o senhor teu deus te dá por herança para a possuíres, apagarás a memória de amaleque de debaixo do céu; não te esquecerás.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

daboque terram aegypti desertam in medio terrarum desertarum et civitates eius in medio urbium subversarum erunt desolatae quadraginta annis et dispergam aegyptios in nationes et ventilabo eos in terra

ポルトガル語

assim tornarei a terra do egito em desolação no meio das terras assoladas, e as suas cidades no meio das cidades assoladas ficarão desertas por quarenta anos; e espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelos países.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quis autem est alius ut populus tuus israhel gens una in terra ad quam perrexit deus ut liberaret et faceret populum sibi et magnitudine sua atque terroribus eiceret nationes a facie eius quem de aegypto liberara

ポルトガル語

também quem há como o teu povo israel, única gente na terra a quem deus foi remir para ser seu povo, fazendo-te nome por meio de feitos grandes e terríveis, expulsando as nações de diante do teu povo, que remiste do egito?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna

ポルトガル語

eis que eu enviarei, e tomarei a todas as famílias do norte, diz o senhor, como também a nabucodonozor, rei de babilônia, meu servo, e os trarei sobre esta terra, e sobre os seus moradores, e sobre todas estas nações em redor. e os destruirei totalmente, e farei que sejam objeto de espanto, e de assobio, e de perpétuo opróbrio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,036,967,989 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK