検索ワード: necesse (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

necesse

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

necesse est

ポルトガル語

é preciso

最終更新: 2013-02-11
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

navigare necesse est, vivere non est necesse.

ポルトガル語

navegar é preciso, viver não é preciso.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

bero huius fabulae sum et me servae necesse non

ポルトガル語

impulso deste jogo e eu não tenho uma necessidade escravo

最終更新: 2020-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hero huius fabulae sum et me servare necesse non est

ポルトガル語

seja o herói da sua própria historia, você não precisa ser salvo.

最終更新: 2020-04-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hero huius fabulae sum. et me servare necesse non est

ポルトガル語

herói de

最終更新: 2021-03-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch

ポルトガル語

ora, chegou o dia dos pães ázimos, em que se devia imolar a páscoa;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupesca

ポルトガル語

não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas tolo; por que morrerias antes do teu tempo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iesus autem dixit eis non habent necesse ire date illis vos manducar

ポルトガル語

jesus, porém, lhes disse: não precisam ir embora; dai-lhes vós de comer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

necesse est ergo exemplaria quidem caelestium his mundari ipsa autem caelestia melioribus hostiis quam isti

ポルトガル語

era necessário, portanto, que as figuras das coisas que estão no céu fossem purificadas com tais sacrifícios, mas as próprias coisas celestiais com sacrifícios melhores do que estes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a deo didicistis ut diligatis invice

ポルトガル語

quanto, porém, ao amor fraternal, não necessitais de que se vos escreva, visto que vós mesmos sois instruídos por deus a vos amardes uns aos outros;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et si necesse fuerit ut portet quippiam horum mortuum lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad solis occasu

ポルトガル語

e quem levar qualquer parte dos seus cadáveres, lavará as suas vestes, e será imundo até a tarde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait absalom si non vis venire veniat obsecro nobiscum saltem amnon frater meus dixitque ad eum rex non est necesse ut vadat tecu

ポルトガル語

disse-lhe absalão: ao menos, deixa ir conosco amnom, meu irmão. o rei, porém, lhe perguntou: para que iria ele contigo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

carissimi omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fide

ポルトガル語

amados, enquanto eu empregava toda a diligência para escrever-vos acerca da salvação que nos é comum, senti a necessidade de vos escrever, exortando-vos a pelejar pela fé que de uma vez para sempre foi entregue aos santos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondit esau oro te ut de populo qui mecum est saltem socii remaneant viae tuae non est inquit necesse hoc uno indigeo ut inveniam gratiam in conspectu domini me

ポルトガル語

ao que disse esaú: permite ao menos que eu deixe contigo alguns da minha gente. replicou jacó: para que? basta que eu ache graça aos olhos de meu senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

a vobis enim diffamatus est sermo domini non solum in macedonia et in achaia sed in omni loco fides vestra quae est ad deum profecta est ita ut non sit nobis necesse quicquam loqu

ポルトガル語

porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do senhor, não somente na macedônia e na acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e

ポルトガル語

e quanto a vós, a unção que dele recebestes fica em vós, e não tendes necessidade de que alguém vos ensine; mas, como a sua unção vos ensina a respeito de todas as coisas, e é verdadeira, e não é mentira, como vos ensinou ela, assim nele permanecei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru

ポルトガル語

então disse-lhes israel seu pai: se é sim, fazei isto: tomai os melhores produtos da terra nas vossas vasilhas, e levai ao homem um presente: um pouco de bálsamo e um pouco de mel, tragacanto e mirra, nozes de fístico e amêndoas;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,724,652,668 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK