検索ワード: paenitentiam (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

paenitentiam

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

agat paenitentiam pro peccat

ポルトガル語

deverá, pois, quando for culpado numa destas coisas, confessar aquilo em que houver pecado.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et exeuntes praedicabant ut paenitentiam ageren

ポルトガル語

então saíram e pregaram que todos se arrependessem;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

ポルトガル語

dizendo: arrependei-vos, porque é chegado o reino dos céus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ego quos amo arguo et castigo aemulare ergo et paenitentiam ag

ポルトガル語

eu repreendo e castigo a todos quantos amo: sê pois zeloso, e arrepende-te.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

idcirco ipse me reprehendo et ago paenitentiam in favilla et ciner

ポルトガル語

pelo que me abomino, e me arrependo no pó e na cinza.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non dico vobis sed si non paenitentiam egeritis omnes similiter peribiti

ポルトガル語

não, eu vos digo; antes, se não vos arrependerdes, todos de igual modo perecereis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su

ポルトガル語

e dei-lhe tempo para que se arrependesse; e ela não quer arrepender-se da sua prostituição.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

at ille dixit non pater abraham sed si quis ex mortuis ierit ad eos paenitentiam agen

ポルトガル語

respondeu ele: não! pai abraão; mas, se alguém dentre os mortos for ter com eles, hão de se arrepender.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte ill

ポルトガル語

tende cuidado de vós mesmos; se teu irmão pecar, repreende-o; e se ele se arrepender, perdoa-lhe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et praedicari in nomine eius paenitentiam et remissionem peccatorum in omnes gentes incipientibus ab hierosolym

ポルトガル語

e que em seu nome se pregasse o arrependimento para remissão dos pecados, a todas as nações, começando por jerusalém.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas dei ad paenitentiam te adduci

ポルトガル語

ou desprezas tu as riquezas da sua benignidade, e paciência e longanimidade, ignorando que a benignidade de deus te conduz ao arrependimento?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non tardat dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam revert

ポルトガル語

o senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a têm por tardia; porém é longânimo para convosco, não querendo que ninguém se perca, senão que todos venham a arrepender-se.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si paenitentiam egerit gens illa a malo suo quod locutus sum adversum eam agam et ego paenitentiam super malo quod cogitavi ut facerem e

ポルトガル語

e se aquela nação, contra a qual falar, se converter da sua maldade, também eu me arrependerei do mal que intentava fazer-lhe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dico vobis quod ita gaudium erit in caelo super uno peccatore paenitentiam habente quam super nonaginta novem iustis qui non indigent paenitenti

ポルトガル語

digo-vos que assim haverá maior alegria no céu por um pecador que se arrepende, do que por noventa e nove justos que não necessitam de arrependimento.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et egerint paenitentiam in corde suo in loco captivitatis et conversi deprecati te fuerint in captivitate sua dicentes peccavimus inique egimus impie gessimu

ポルトガル語

se na terra aonde forem levados em cativeiro caírem em si, e se converterem, e na terra do seu cativeiro te suplicarem, dizendo: pecamos e procedemos perversamente, cometemos iniqüidade;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

ポルトガル語

eu, na verdade, vos batizo em água, na base do arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu, que nem sou digno de levar-lhe as alparcas; ele vos batizará no espírito santo, e em fogo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli

ポルトガル語

eu escutei e ouvi; não falam o que é reto; ninguém há que se arrependa da sua maldade, dizendo: que fiz eu? cada um se desvia na sua carreira, como um cavalo que arremete com ímpeto na batalha.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

conversus autem populus meus super quos invocatum est nomen meum deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis et ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eoru

ポルトガル語

e se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar, e orar, e buscar a minha face, e se desviar dos seus maus caminhos, então eu ouvirei do céu, e perdoarei os seus pecados, e sararei a sua terra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

ポルトガル語

os outros homens, que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras das suas mãos, para deixarem de adorar aos demônios, e aos ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,941,770 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK