プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
perfectio in spiritu
perfeição no espírito
最終更新: 2014-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non in spiritu legis
not in the spirit of the law
最終更新: 2021-08-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
in spiritu vehementi conteres naves tharsi
deus reina sobre as nações; deus está sentado sobre o seu santo trono.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi
ora, estava na sinagoga um homem possesso dum espírito imundo, o qual gritou:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen
replicou-lhes ele: como é então que davi, no espírito, lhe chama senhor, dizendo:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund
e, logo que jesus saíra do barco, lhe veio ao encontro, dos sepulcros, um homem com espírito imundo,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si autem ego in spiritu dei eicio daemones igitur pervenit in vos regnum de
mas, se é pelo espírito de deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in castitate in scientia in longanimitate in suavitate in spiritu sancto in caritate non fict
na pureza, na ciência, na longanimidade, na bondade, no espírito santo, no amor não fingido,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden
imediatamente fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.
deus é espírito, e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et in spiritu furoris tui congregatae sunt aquae stetit unda fluens congregatae sunt abyssi in medio mar
ao sopro dos teus narizes amontoaram-se as águas, as correntes pararam como montão; os abismos coalharam-se no coração do mar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed qui in abscondito iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex deo es
mas é judeu aquele que o é interiormente, e circuncisão é a do coração, no espírito, e não na letra; cujo louvor não provém dos homens, mas de deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et venit in spiritu in templum et cum inducerent puerum iesum parentes eius ut facerent secundum consuetudinem legis pro e
assim pelo espírito foi ao templo; e quando os pais trouxeram o menino jesus, para fazerem por ele segundo o costume da lei,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et spiritus levavit me adduxitque in chaldeam ad transmigrationem in visione in spiritu dei et sublata est a me visio quam videra
então o espírito me levantou, e me levou na visão pelo espírito de deus para a caldéia, para os exilados. assim se foi de mim a visão que eu tinha visto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
facta est super me manus domini et eduxit me in spiritu domini et dimisit me in medio campi qui erat plenus ossibu
veio sobre mim a mão do senhor; e ele me levou no espírito do senhor, e me pôs no meio do vale que estava cheio de ossos;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et abstulit me in desertum in spiritu et vidi mulierem sedentem super bestiam coccineam plenam nominibus blasphemiae habentem capita septem et cornua dece
então ele me levou em espírito a um deserto; e vi uma mulher montada numa besta cor de escarlata, que estava cheia de nomes de blasfêmia, e que tinha sete cabeças e dez chifres.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ego nesciebam eum sed qui misit me baptizare in aqua ille mihi dixit super quem videris spiritum descendentem et manentem super eum hic est qui baptizat in spiritu sanct
eu não o conhecia; mas o que me enviou a batizar em água, esse me disse: aquele sobre quem vires descer o espírito, e sobre ele permanecer, esse é o que batiza no espírito santo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
eu, na verdade, vos batizo em água, na base do arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu, que nem sou digno de levar-lhe as alparcas; ele vos batizará no espírito santo, e em fogo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu
ao que deus lhe disse: vem cá fora, e põe-te no monte perante o senhor: e eis que o senhor passou; e um grande e forte vento fendia os montes e despedaçava as penhas diante do senhor, porém o senhor não estava no vento; e depois do vento um terremoto, porém o senhor não estava no terremoto;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: