プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
posvisti in capite ejvs coronam
latin
最終更新: 2024-03-21
使用頻度: 1
品質:
posuerunt in capite ejus coronam
crown colocada em sua cabeça
最終更新: 2020-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis posuisti in capite eius coronam de lapide pretios
conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quapropter nunc migrabunt in capite transmigrantium et auferetur factio lascivientiu
portanto agora irão em cativeiro entre os primeiros que forem cativos; e cessarão os festins dos banqueteadores.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et pones tiaram in capite eius et lamminam sanctam super tiara
e pôr-lhe-ás a mitra na cabeça; e sobre a mitra porás a coroa de santidade;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iohel in capite et saphan secundus ianai autem et saphat in basa
o chefe joel, safã o segundo, janai e safate em basã,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce turbo domini furor egrediens procella ruens in capite impiorum conquiesce
eis a tempestade do senhor! a sua indignação já saiu, uma tempestade varredora; cairá cruelmente sobre a cabeça dos impios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dedi inaurem super os tuum et circulos auribus tuis et coronam decoris in capite tu
e te pus um pendente no nariz, e arrecadas nas orelhas, e uma linda coroa na cabeça.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quorum cor post offendicula et abominationes suas ambulat horum viam in capite suo ponam dicit dominus deu
mas, quanto �queles cujo coração andar após as suas coisas detestáveis, e das suas abominações, eu farei recair nas suas cabeças o seu caminho, diz o senhor deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
constituit vero in capite abiam filium maacha ducem super fratres suos ipsum enim regem facere cogitaba
e roboão designou abias, filho de maacá, chefe e príncipe entre os seus irmãos, porque queria fazê-lo rei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aleph quomodo obscuratum est aurum mutatus est color optimus dispersi sunt lapides sanctuarii in capite omnium platearu
como se escureceu o ouro! como se mudou o ouro puríssimo! como estão espalhadas as pedras do santuário pelas esquinas de todas as ruas!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodeci
e viu-se um grande sinal no céu: uma mulher vestida do sol, tendo a lua debaixo dos seus pés, e uma coroa de doze estrelas sobre a sua cabeça.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et dominus in capite eoru
subirá diante deles aquele que abre o caminho; eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela; e o rei irá adiante deles, e o senhor � testa deles.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tu fili hominis pone tibi duas vias ut veniat gladius regis babylonis de terra una egredientur ambo et manu capiet coniecturam in capite viae civitatis conicie
tu pois, ó filho do homem, propõe-te dois caminhos, por onde venha a espada do rei de babilônia. ambos procederão de uma mesma terra; e grava um marco, grava-o no princípio do caminho da cidade.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adsumens itaque samuhel saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta vir
samuel, porém, tomando a saul e ao seu moço, levou-os � câmara, e deu-lhes o primeiro lugar entre os convidados, que eram cerca de trinta homens.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eo quod non fueris recordata dierum adulescentiae tuae et provocasti me in omnibus his quapropter et ego vias tuas in capite tuo dedi ait dominus deus et non feci iuxta scelera tua in omnibus abominationibus tui
porquanto não te lembraste dos dias da tua mocidade, mas me provocaste � ira com todas estas coisas, eis que eu farei recair o teu caminho sobre a tua cabeça diz o senhor deus. pois não acrescentaste a infidelidade a todas as tuas abominações?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
coph consurge lauda in nocte in principio vigiliarum effunde sicut aqua cor tuum ante conspectum domini leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum qui defecerunt in fame in capite omnium conpetoru
levanta-te, clama de noite no princípio das vigias; derrama o teu coração como águas diante do senhor! levanta a ele as tuas mãos, pela vida de teus filhinhos, que desfalecem de fome � entrada de todas as ruas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: