検索ワード: reliquias (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

reliquias

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

de iacob erit qui dominetur et perdat reliquias civitati

ポルトガル語

de jacó um dominará e destruirá os sobreviventes da cidade.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et sustulerunt reliquias fragmentorum duodecim cofinos plenos et de piscibu

ポルトガル語

em seguida, recolheram doze cestos cheios dos pedaços de pão e de peixe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus asa patris eius abstulit de terr

ポルトガル語

nesse tempo não havia rei em edom; um vice-rei governava.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et manducaverunt omnes et saturati sunt et tulerunt reliquias duodecim cofinos fragmentorum pleno

ポルトガル語

todos comeram e se fartaram; e dos pedaços que sobejaram levantaram doze cestos cheios.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han

ポルトガル語

e, matando o restante dos amalequitas, que havia escapado, ficaram habitando ali até o dia de hoje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dimittam vero reliquias hereditatis meae et tradam eas in manu inimicorum eius eruntque in vastitate et rapina cunctis adversariis sui

ポルトガル語

desampararei os restantes da minha herança, e os entregarei na mão de seus inimigos. tornar-se-ão presa e despojo para todos os seus inimigos;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et consurgam super eos dicit dominus exercituum et perdam babylonis nomen et reliquias et germen et progeniem ait dominu

ポルトガル語

levantar-me-ei contra eles, diz o senhor dos exércitos, e exterminarei de babilônia o nome, e os sobreviventes, o filho, e o neto, diz o senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ego congregabo reliquias gregis mei de omnibus terris ad quas eiecero eos illuc et convertam eos ad rura sua et crescent et multiplicabuntu

ポルトガル語

e eu mesmo recolherei o resto das minhas ovelhas de todas as terras para onde as tiver afugentado, e as farei voltar aos seus apriscos; e frutificarão, e se multiplicarão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ponam claudicantem in reliquias et eam quae laboraverat in gentem robustam et regnabit dominus super eos in monte sion ex hoc nunc et usque in aeternu

ポルトガル語

e da que coxeava farei um resto, e da que tinha sido arrojada para longe, uma nação poderosa; e o senhor reinará sobre eles no monte sião, desde agora e para sempre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et caede conpleta remansi ego ruique super faciem meam et clamans aio heu heu heu domine deus ergone disperdes omnes reliquias israhel effundens furorem tuum super hierusale

ポルトガル語

sucedeu pois que, enquanto eles estavam ferindo, e ficando eu sozinho, caí com o rosto em terra, e clamei, e disse: ah senhor deus! destruirás todo o restante de israel, derramando a tua indignação sobre jerusalém?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

congregatione congregabo iacob totum te in unum conducam reliquias israhel pariter ponam illum quasi gregem in ovili quasi pecus in medio caularum tumultuabuntur a multitudine hominu

ポルトガル語

certamente te ajuntarei todo, ó jacó; certamente congregarei o restante de israel; pô-los-ei todos juntos, como ovelhas no curral, como rebanho no meio do seu pasto; farão estrondo por causa da multidão dos homens.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

eodem die macedam quoque cepit iosue et percussit in ore gladii regemque illius interfecit et omnes habitatores eius non dimisit in ea saltim parvas reliquias fecitque regi maceda sicut fecerat regi hierich

ポルトガル語

naquele mesmo dia josué tomou a maqueda, e feriu-a a fio de espada, bem como a seu rei; totalmente os destruiu com todos os que nela havia, sem deixar ali nem sequer um. fez, pois, ao rei de maqueda como fizera ao rei de jericó.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

ポルトガル語

tomaram-na, e a feriram ao fio da espada, bem como ao seu rei, e a todas as suas cidades, com todos os que nelas havia. a ninguém deixou com vida, mas, conforme tudo o que fizera a eglom, a destruiu totalmente, com todos os que nela havia.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu

ポルトガル語

e tomarei os que restam de judá, os quais puseram o seu rosto para entrar na terra do egito, a fim de lá peregrinarem, e todos eles serão consumidos; na terra do egito cairão; � espada, e de fome serão consumidos; desde o menor até o maior morrerão � espada e de fome; e tornar-se-ão um espetáculo de execração, de espanto, de maldição e de opróbrio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,742,726,852 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK