検索ワード: requiescas in pace (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

requiescas in pace

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

omnes in pace

ポルトガル語

descanse em paz

最終更新: 2022-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in pace vivimus.

ポルトガル語

vivemos em paz.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rip = requiescat in pace.

ポルトガル語

rip (requiescat in pace) = descanse em paz.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

requiescat in pace domini

ポルトガル語

rest in peace

最終更新: 2021-07-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

paratus in pace vel bello

ポルトガル語

preparado na paz ou na guerra

最終更新: 2022-05-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in pace in idipsum dormiam et requiescam

ポルトガル語

aqui mesmo dormirei e descansarei em paz.

最終更新: 2021-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

audi,vide, tace, si vis vivere in pace

ポルトガル語

, ouça, observe, cale-se, se quiser viver em paz,

最終更新: 2021-04-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

filia fides tva salvam te fecit vade in pace

ポルトガル語

disse-lhe ele: filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.

最終更新: 2018-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

bellator requiescant in pace. vos bonum certamen certavi,

ポルトガル語

descanse em paz guerreiro. combateste um bom combate

最終更新: 2021-05-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et factus est in pace locus eius et habitatio eius in sio

ポルトガル語

dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in hebro

ポルトガル語

então lhe disse o rei: vai em paz. levantou-se, pois, e foi para hebrom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside

ポルトガル語

quando o valente guarda, armado, a sua casa, em segurança estão os seus bens;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui dixit ei vade in pace abiit ergo ab eo electo terrae tempor

ポルトガル語

eliseu lhe disse: vai em paz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit itaque et eis cum reversus fuero victor in pace destruam turrem han

ポルトガル語

por isso falou também aos homens de penuel, dizendo: quando eu voltar em paz, derribarei esta torre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitu

ポルトガル語

o que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque micheas si reversus fueris in pace non est locutus dominus in me et ait audite populi omne

ポルトガル語

mas disse micaías: se tu voltares em paz, o senhor não tem falado por mim. disse mais: ouvi, povos todos!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et quaerite pacem civitatis ad quam transmigrare vos feci et orate pro ea ad dominum quia in pace illius erit pax vobi

ポルトガル語

e procurai a paz da cidade, para a qual fiz que fôsseis levados cativos, e orai por ela ao senhor: porque na sua paz vós tereis paz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod si infidelis discedit discedat non est enim servituti subiectus frater aut soror in eiusmodi in pace autem vocavit nos deu

ポルトガル語

mas, se o incrédulo se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou a irmã, não está sujeito � servidão; pois deus nos chamou em paz.

最終更新: 2024-03-19
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

idcirco colligam te ad patres tuos et colligeris ad sepulchrum tuum in pace ut non videant oculi tui omnia mala quae inducturus sum super locum istu

ポルトガル語

pelo que eu te recolherei a teus pais, e tu serás recolhido em paz � tua sepultura, e os teus olhos não verão todo o mal que hei de trazer sobre este lugar. então voltaram, levando a resposta ao rei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit rex ad sadoc sacerdotem o videns revertere in civitatem in pace et achimaas filius tuus et ionathan filius abiathar duo filii vestri sint vobiscu

ポルトガル語

disse mais o rei a zadoque, o sacerdote: não és tu porventura vidente? volta, pois, para a cidade em paz, e contigo também teus dois filhos, aimaaz, teu filho, e jônatas, filho de abiatar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,793,923 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK