プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme
o que anda retamente salvar-se-á; mas o perverso em seus caminhos cairá de repente.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
abominabile domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulan
abominação para o senhor são os perversos de coração; mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus eri
quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et e contrario populus meus in adversarium consurrexit desuper tunica pallium sustulistis eos qui transiebant simpliciter convertistis in bellu
mas há pouco se levantou o meu povo como um inimigo; de sobre a vestidura arrancais o manto aos que passam seguros, como homens contrários � guerra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed abisse simpliciter cum eo in silvam ad ligna caedenda et in succisione lignorum securis fugerit manu ferrumque lapsum de manubrio amicum eius percusserit et occiderit hic ad unam supradictarum urbium confugiet et vive
como, por exemplo, aquele que entrar com o seu próximo no bosque para cortar lenha e, pondo força na sua mão com o machado para cortar a árvore, o ferro saltar do cabo e ferir o seu próximo de sorte que venha a morrer; o tal se acolherá a uma dessas cidades, e viverá;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: