検索ワード: ut a sic b (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

ut a sic b

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

ne ut a principio quia non eratis praesentes percussit nos dominus sic et nunc fiat inlicitum quid nobis agentibu

ポルトガル語

porquanto da primeira vez vós não a levastes, o senhor fez uma brecha em nós, porque não o buscamos segundo a ordenança:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut a domino separatae sunt feceruntque filiae salphaad ut fuerat imperatu

ポルトガル語

como o senhor ordenara a moisés, assim fizeram as filhas de zelofeade;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec ait et post hoc dicit eis lazarus amicus noster dormit sed vado ut a somno exsuscitem eu

ポルトガル語

e, tendo assim falado, acrescentou: lázaro, o nosso amigo, dorme, mas vou despertá-lo do sono.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

mihi autem pro minimo est ut a vobis iudicer aut ab humano die sed neque me ipsum iudic

ポルトガル語

todavia, a mim mui pouco se me dá de ser julgado por vós, ou por qualquer tribunal humano; nem eu tampouco a mim mesmo me julgo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si autem adnuntiante te ad impium ut a viis suis convertatur non fuerit conversus a via sua ipse in iniquitate sua morietur porro tu animam tuam liberast

ポルトガル語

todavia se advertires o ímpio do seu caminho, para que ele se converta, e ele não se converter do seu caminho, morrerá ele na sua iniqüidade; tu, porém, terás livrado a tua alma.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc dixit david inlicitum est ut a quocumque portetur arca dei nisi a levitis quos elegit dominus ad portandum eam et ad ministrandum sibi usque in aeternu

ポルトガル語

então disse davi: ninguém deve levar a arca de deus, senão os levitas; porque o senhor os elegeu para levarem a arca de deus, e para o servirem para sempre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod si putatis inmundam esse terram possessionis vestrae transite ad terram in qua tabernaculum domini est et habitate inter nos tantum ut a domino et a nostro consortio non recedatis aedificato altari praeter altare domini dei vestr

ポルトガル語

se é, porém, que a terra da vossa possessão é imunda, passai para a terra da possessão do senhor, onde habita o tabernáculo do senhor, e tomai possessão entre nós; mas não vos rebeleis contra o senhor, nem tampouco vos rebeleis contra nós, edificando-vos um altar afora o altar do senhor nosso deus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,780,194,457 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK