検索ワード: venturus est (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

venturus est

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

est

ポルトガル語

nós

最終更新: 2021-05-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

est vir

ポルトガル語

É o homem que está presente

最終更新: 2021-01-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus est.

ポルトガル語

deus existe.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ubi est?

ポルトガル語

ubi societas

最終更新: 2023-05-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

capta est

ポルトガル語

renascido

最終更新: 2020-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

equus est.

ポルトガル語

este é um cavalo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venturus est et os homens debent facere

ポルトガル語

senhor irmão

最終更新: 2022-04-17
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adhuc enim modicum quantulum qui venturus est veniet et non tardabi

ポルトガル語

pois ainda em bem pouco tempo aquele que há de vir virá, e não tardará.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait illi tu es qui venturus es an alium expectamu

ポルトガル語

És tu aquele que havia de vir, ou havemos de esperar outro?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et si vultis recipere ipse est helias qui venturus es

ポルトガル語

e, se quereis dar crédito, é este o elias que havia de vir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et consuluerunt post haec dominum utrumnam venturus esset illuc responditque dominus ecce absconditus est dom

ポルトガル語

pelo que tornaram a perguntar ao senhor: não veio o homem ainda para cá? e respondeu o senhor: eis que se escondeu por entre a bagagem:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

illi ergo homines cum vidissent quod fecerat signum dicebant quia hic est vere propheta qui venturus est in mundu

ポルトガル語

vendo, pois, aqueles homens o sinal que jesus operara, diziam: este é verdadeiramente o profeta que havia de vir ao mundo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego sum alpha et omega principium et finis dicit dominus deus qui est et qui erat et qui venturus est omnipoten

ポルトガル語

eu sou o alfa e o èmega, diz o senhor deus, aquele que é, e que era, e que há de vir, o todo-poderoso.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora filius hominis venturus es

ポルトガル語

por isso ficai também vós apercebidos; porque numa hora em que não penseis, virá o filho do homem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit autem paulus iohannes baptizavit baptisma paenitentiae populum dicens in eum qui venturus esset post ipsum ut crederent hoc est in iesu

ポルトガル語

mas paulo respondeu: joão administrou o batismo do arrependimento, dizendo ao povo que cresse naquele que após ele havia de vir, isto é, em jesus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

turbae autem quae praecedebant et quae sequebantur clamabant dicentes osanna filio david benedictus qui venturus est in nomine domini osanna in altissimi

ポルトガル語

e as multidões, tanto as que o precediam como as que o seguiam, clamavam, dizendo: hosana ao filho de davi! bendito o que vem em nome do senhor! hosana nas alturas!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

ポルトガル語

eu, na verdade, vos batizo em água, na base do arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu, que nem sou digno de levar-lhe as alparcas; ele vos batizará no espírito santo, e em fogo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem venissent ad eum viri dixerunt iohannes baptista misit nos ad te dicens tu es qui venturus es an alium expectamu

ポルトガル語

quando aqueles homens chegaram junto dele, disseram: joão, o batista, enviou-nos a perguntar-te: És tu aquele que havia de vir, ou havemos de esperar outro?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

ポルトガル語

os quatro seres viventes tinham, cada um, seis asas, e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos; e não têm descanso nem de noite, dizendo: santo, santo, santo é o senhor deus, o todo-poderoso, aquele que era, e que é, e que há de vir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,148,416 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK